Es ist nicht möglich. Es wäre schön, aber bleiben wir realistisch. | TED | ذلك ليس ممكناً. سيكون جميل جداً لكن لنكن واقعيين. |
Aber wenn du realistisch bist, musst du das doch in Betracht ziehen. | Open Subtitles | ولكن لنكن واقعيين, عليكِ ان تعترفي بهذه الإمكانية, صحيح؟ |
Tut mir leid, dass hervorgebracht zu haben, Champion-- aber Ich finde wir müssen hier realistisch sein über unsere Ziele. | Open Subtitles | آسف لذكر الأمر يا بطل لكن يجب أن نكون واقعيين بشأن أهدافنا |
Und, seien wir ehrlich, Designer, wir müssen uns selbst neu erfinden. | TED | لنكن واقعيين, المصممين, نحتاج لاعادة اختراع أنفسنا. |
Aber, Lily, du und ich sind Realisten. | Open Subtitles | ولكن ، ليلي ، انتي وانا واقعيين |
Mr. Locke, versuchen wir doch mal, ein bißchen realistischer zu sein. | Open Subtitles | -لنجرب أن نكون واقعيين يا سيد (لوك ) |
Du musst auf den Boden der Tatsachen zurückkommen. | Open Subtitles | يجب ان نكون واقعيين ،انت تعلم ؟ |
Aber seien wir realistisch. Du kannst nicht... | Open Subtitles | من العمل في المطبخ لكن لنكن واقعيين, كيب |
Seien wir realistisch, was die CIA-Security anbelangt. | Open Subtitles | لنكن واقعيين حول امن وكالة الاستخبارات المركزية |
Wir müssen den Schaden realistisch sehen, selbst ohne Verurteilung durch den Senat. | Open Subtitles | يجب أن نكون واقعيين حول الضرر حتى إن لم يدِن مجلس الشيوخ |
- Was? Ich rate Leuten nur, realistisch zu sein. | Open Subtitles | - أنا فقط أخبر الناس لكى يكونوا واقعيين - |
Nun, um deiner Mutter nicht zu widersprechen, die beides ist, boshaftig und klug und wunderschön aber nein, wir müssen nicht realistisch sein. | Open Subtitles | لا أكذب أمك العجوز العزيزة التي أيضاً تتمتع بجمال و روعة لكن لا يجب أن نكون واقعيين... |
Ich meine, seien wir realistisch sie ist kein "Rock" Girl. | Open Subtitles | اقصد , دعونا نصبح واقعيين . انها ليست فتاة "روك"ـ |
- Lass uns realistisch sein. - Sofort. | Open Subtitles | وعلينا أن نكون واقعيين - .. بيديّ هاتين - |
Ich vermute, das ist eine vage Vermutung, wir müssen realistisch sein. | Open Subtitles | ممكن أن يطول الأمر يجب أن نكون واقعيين |
Bei freier Schussbahn, 100 Prozent. - Bleibt mal realistisch. | Open Subtitles | إذا كانت ضربة صحيحة مئة بالمئة - مئة بالمئة, هيا لنكن واقعيين - |
Aber wir müssen jetzt realistisch sein. | Open Subtitles | لكن يجب أن نكون واقعيين مع ذلك. |
Sie unterstellt uns, am Training für die neuen Wachen gespart zu haben, was nicht ganz unwahr ist, wenn wir ehrlich sind. | Open Subtitles | إذن الآن ستتهمنا بإهمال تدريب الضباط الجدد وهذا لنكن واقعيين ليس غير صحيح |
Mal ehrlich, warum sollte man sich freiwillig eine Abfuhr holen? | TED | لم تتعب نفسك وتحرجها، فلنكن واقعيين. |
Seien wir ehrlich, bei denen landest du nie. | Open Subtitles | لنكن واقعيين, ان لديك بعض الفرضيات |
Nick bat mich darum, weil wir beide Realisten waren. | Open Subtitles | ولكن لأن (نيك) طلب منى هذا لأننا واقعيين |
Todd, wir müssen hier realistischer sein. | Open Subtitles | تود) يجب أن نكون واقعيين هنا) |
Komm mal auf den Boden der Tatsachen zurück. | Open Subtitles | نحن بحاجة إلى أن نكون واقعيين |