"والآن لدي" - Traduction Arabe en Allemand

    • Und jetzt habe ich
        
    • Und nun habe ich
        
    Und jetzt habe ich noch ein ziemlich begründetes Interesse: Ich möchte das gleiche für Prostatakrebs tun. Damit man nicht behandelt wird, wenn er nicht gefährlich ist. TED والآن لدي مصالح شخصية نوعاً ما: أريد أن أفعل ذلك لسرطان البروستات. إذا، كما تعلمون، لا تتلقون العلاج إذا لم يكن خطراً.
    Sie müssen das wahrscheinlich gar nicht wissen... aber ich hatte eine ganze Reihe von nicht erfolgreichen Beziehungen... Und jetzt habe ich diesen unglaublichen Kerl in meinem Leben,... der erstaunliche Dinge für mich tut und... Open Subtitles لكن شكرا لك ربما انت لست بحاجة لتعرف هذا لكن كان لدي سلسلة من العلاقات الغير ناجحة والآن لدي هذا الرجل المدهش في حياتي
    Dieses Programm hat mir ein Leben gegeben, Und jetzt habe ich eine Menge zu verlieren. Open Subtitles هذا البرنامج أرجع لي حياتي .. والآن لدي الكثير لأخسره
    Und nun habe ich einen Wunsch, der vielleicht etwas bizarr scheint. Open Subtitles والآن لدي ما قد يبدو في هذه الظروف الحالية طلباً غريباً
    Und nun habe ich nur eine Chance, noch eine Familie zu haben, und das werde ich nicht sausen lassen. Open Subtitles والآن لدي فرصة واحدة لكي تظل لدي عائلة، ولن أدعها تفلت مني.
    Und heute habe ich meine Forschung verloren, ich habe bei einer Patientin versagt, Und jetzt habe ich einen Disziplinarbericht, der mich für immer verfolgen wird. Open Subtitles واليوم فقدت بحثي، خذلت مريضتي، والآن لدي تقرير انضباطي
    Aber sie haben heute bessere Behandlungen. Und jetzt habe ich viel mehr wofür es sich zu kämpfen lohnt. Open Subtitles ولكن لديهم علاج أفضل اليوم، والآن لدي الكثير لأقاتل من أجله
    Und jetzt habe ich eine Chance, zu helfen, den Geist wieder in die Flasche zu stopfen. Open Subtitles والآن لدي فرصة لكي أعيد الجني إلى فانوسه
    Sie haben ihn bestanden, Und jetzt habe ich eine kleine Aufgabe für Sie. Open Subtitles ولقد اجتزته والآن لدي مهمة صغيرة من أجلك
    Und jetzt habe ich 2 Pfund Erdbeeren ohne Grund. Open Subtitles والآن لدي رطلين من الفراولة بلا سبب.
    Und jetzt habe ich etwas sehr, sehr Besonderes für Sie, mein Freund. Open Subtitles والآن لدي شيء خاصّ جدا جدا من أجلك
    - Macht zu haben, ist geil. Und jetzt habe ich unbegrenzte Macht. Open Subtitles والآن لدي إحتياطي غير محدود
    - Macht zu haben, ist geil. Und jetzt habe ich unbegrenzte Macht. Open Subtitles والآن لدي إحتياطي غير محدود
    Und jetzt habe ich Zweifel. Open Subtitles -بلى فعلت، والآن لدي شكوك حوله
    Und jetzt habe ich diesen Verlobungsring. Open Subtitles والآن لدي خاتم الخطوبة
    (Orgelklang) Und jetzt habe ich das, ich habe es aufgenommen. TED (جهاز الصوت) والآن لدي هذا مسجلا
    Und nun habe ich die Gelegenheit, dieses Turnier für meine Familie zu gewinnen. Open Subtitles والآن لدي فرصة للفوز هذه البطولة لعائلتي.
    Und nun habe ich ein Geschenk für Euch. Open Subtitles والآن لدي هدية لك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus