"والأخيرة" - Traduction Arabe en Allemand

    • und letzte
        
    • und letzten Mal
        
    • letzte Mal
        
    Das erste und letzte Mal, dass ich ihn sah war vor 24 Stunden. Open Subtitles لقد قابلته للمرة الأولى والأخيرة منذ 24 ساعة
    Das ist das letzte Mädchen, das ist deine dritte und letzte Chance. Open Subtitles أهمية هذا اللقاء هذه هى الفتاة الأخيرة لذا أرجو أن تتذكر أن هذه فرصتك الثالثة والأخيرة
    Wenn man das System folgendermaßen schließt... so wird der siebte und letzte Mord in 10 bis 15 Tagen in Halle begangen. Open Subtitles إذا تم إغلاق النظام بهذه الطريقة، فهو سيرتكب جريمته السابعة والأخيرة في هالا .. خلال عشرة أو خمسة عشر يوماً.
    Aber sogar nachdem er abgesetzt und verbannt wurde, weigerte er sich aufzugeben, floh aus seinem Gefängnis und versuchte kühn sein Reich wiederherzustellen, bevor er zum zweiten und letzten Mal besiegt wurde. TED ولكن حتى وبعد الإطاحة به ونفيه، رفض أن يستسلم، وهرب من السجن وأطلق محاولة جريئة لاستعادة إمبراطورتيه من جديد إلى أن تمت هزيمته للمرة الثانية والأخيرة.
    500 Dollar zum ersten, zweiten und zum dritten und letzten Mal für 500 Dollar. Open Subtitles "وقفنا عند 500 دولار مرة، مرتين، المرة الثالة والأخيرة"
    "So, wie du es erzählst." Sie war völlig bescheuert. - Das war meine 1. und letzte Sitzung. Open Subtitles لقد فقدت عقلها وكانت هذه هي المقابلة الأولى والأخيرة
    Er steht das zweite und letzte Mal zur Versteigerung, ohne Ausgangspreis. Open Subtitles المرة الثانية والأخيرة سوف يتم عرضه في المزاد بدون أي سعر في البداية
    Die dritte und letzte Wahrheit ist, dass innere Ruhe möglich ist. Open Subtitles الحقيقة الثالثة والأخيرة غير أن السلام الداخلي هو ممكن.
    Aber so verlockend es auch ist, unsere bisherigen Siege zu feiern, es ist nur die nächste und letzte Schlacht, an die man sich erinnern wird. Open Subtitles وبرغم إغراء الاحتفال بانتصاراتنا الماضية فلن تخلدكم في ذاكرة التاريخ إلاّ معركتنا التالية والأخيرة
    Dass meine vierte und letzte Frau ein Kind empfangen konnte. Open Subtitles أن تكون زوجتي الرابعة والأخيرة هي التي تحبل.
    ist das wohl bisher wichtigste Videospiel überhaupt, hauptsächlich, weil es das erste und letzte Mal war, dass es Eltern, Lehrerinnen und Kinder gleichermaßen hervorragend fanden. TED هي على الأرجح أهم لعبة فيديو على مر التاريخ. بشكل رئيسي لأنها المرة الأولى والأخيرة التي اتفق فيها الآباء والمدرسون والأطفال على أنها لعبة فيديو رائعة.
    Das dritte und letzte, schmerzhaft langweilige Bild ist die allzeit beliebte "Jagd", Pferde, Hunde und verstopfte Lords. Open Subtitles ألرسمه الثالثة والأخيرة هي رسمه متعوب عليها هي وصف لاستعدادات للصيد.. خيول وكلاب صيد كرياضة يقوم بها أسياد بريطانيون محافظون
    18. beschließt, die dritte und letzte Tagung des Vorbereitungsausschusses auf Ministerebene in Indonesien abzuhalten und nimmt dankbar das großzügige Angebot der Regierung Indonesiens an, diese Tagung auszurichten; UN 18 - تقرر عقد الدورة الثالثة والأخيرة للجنة التحضيرية على مستوى وزاري في إندونيسيا، وتقبل بامتنان العرض السخي المقدم من حكومة إندونيسيا لاستضافة الدورة؛
    die Blütenblätter, die Zartheit, und... da habe ich geweint... öffentlich, zum ersten und letzten Mal. Open Subtitles بتلات، ليونة، و... ... وبكى علنا، للمرة الأولى والأخيرة.
    Zum zweiten und letzten Mal heißt es wohl, lebe wohl. Open Subtitles سأودعك للمرة الثانية والأخيرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus