Du bist mein Anwalt! die Antwort steht da drin! Finde sie! | Open Subtitles | أنت المحامي الخاص بي ، والإجابة موجودة هنا اعثر عليها |
Die Antwort: Vor ihrem ersten Geburtstag. | TED | والإجابة هي: قبيل أعياد ميلادهم الأولى. |
Und die Antwort lautet: über das dazwischen, über die Entwicklung. | TED | والإجابة هي ما يقع في المنتصف أي التنمية. |
die Antwort ist, dass es bei uns bleibt oder nicht bei uns, aber in uns als Wind bleibt, als Luft, als Worte. | TED | والإجابة هي أنه سيبقى معنا أو لن يبقى معنا بداخلنا كالرياح، كالهواء، كالكلمات. |
die Antwort dieser Datenbank überraschte mich völlig. | TED | والإجابة التي حصلت عليها من قاعدة البيانات صدمتني للغاية. |
die Antwort ist: Patriarchale Kultur, die Jungen und jungen Männern vorgibt, dass das Bedürfnis nach Beziehungen und Emotionalität mädchenhaft ist. | TED | والإجابة هي الثقافة الأبوية، والتي تقول للأطفال والشباب أهميّة الحاجة للعلاقة، وتكوين عاطفة مع أحد هو شيء أنثوي. |
die Antwort auf diese Frage ist: es spielt keine Rolle, weil es nicht die richtige Frage ist. | TED | والإجابة على ذلك السؤال هو، أنه لا يهم، لأن ذلك ليس السؤال الصحيح. |
Haben wir welche für dunkle Materie? die Antwort lautet: ja. | TED | ولكن هل لدينا فرضية مقنعة للمادة المظلمة ؟ والإجابة هي : نعم. |
Und die Antwort ist sehr eindeutig – es sind Menschen in Religion und Politik. | TED | والإجابة واضحة تماما ، إنهم رجال الدين والسياسة. |
Und die Antwort auf diese Suche, dieses Bestreben, die Mysterien des Lebens zu lüften, zeigt sich schließlich von selbst. | Open Subtitles | ..والإجابة على هذا الإمتحان الذي سيحل غموض الحياة ظهرت أخيراً |
Und die Antwort ist, dass wir in nicht an der Medizin knausern um Geld zu sparen. | Open Subtitles | والإجابة هي أننا لا نقتصد في الطب لنوفّر المال |
Leider zählt allein die Antwort des Königs. | Open Subtitles | للأسف، والإجابة الملك هو الوحيد الذي يهم. |
Und die Antwort auf die Frage, die Sie mir noch nicht gestellt haben, ist nein. | Open Subtitles | والإجابة على السؤال الذي طرحته عليّ هو الرفض |
Und die Antwort war: "Entweder ist Gott in all diesem mit uns, oder Gott verdient unsere Gefolgschaft nicht mehr." | TED | والإجابة أن "الرب معنا في هذا, أو أن الرب لا يستحق ولاءنا بعد الآن". |
Und die Antwort ist, natürlich, in Mäusen zu finden. | TED | والإجابة بالطبع تكمن فى الفئران. |
die Antwort ist "Ja" und daran arbeiten wir jetzt. Was Sie vielleicht nicht wissen ist, dass wenn Sie heutzutage ein CAPTCHA tippen | TED | والإجابة هي "نعم" ، وهذا ما نقوم به الآن. لذا فما قد لا تعرفونه أنكم اليوم بينما تكتبون كابتشا، |
die Antwort schien sich 'Ja' zu sein, und die Sprache schien 'Essen' zu sein. | TED | والإجابة يجب أن تكون نعم ، واللغة يجب أن تكون الطعام . |
die Antwort ist: Menschen mit weniger Macht. | TED | والإجابة هي: الأشخاص الأقل نفوذًا. |
die Antwort ist: Ich habe sie von Flickr. | TED | والإجابة هي : أنني حصلت عليها من فليكر . |
die Antwort müssen kooperative Wirtschaftsformen sein. | TED | والإجابة ستكون في الاقتصاد التعاوني. |