"والإجابة" - Translation from Arabic to German

    • die Antwort
        
    Du bist mein Anwalt! die Antwort steht da drin! Finde sie! Open Subtitles أنت المحامي الخاص بي ، والإجابة موجودة هنا اعثر عليها
    Die Antwort: Vor ihrem ersten Geburtstag. TED والإجابة هي: قبيل أعياد ميلادهم الأولى.
    Und die Antwort lautet: über das dazwischen, über die Entwicklung. TED والإجابة هي ما يقع في المنتصف أي التنمية.
    die Antwort ist, dass es bei uns bleibt oder nicht bei uns, aber in uns als Wind bleibt, als Luft, als Worte. TED والإجابة هي أنه سيبقى معنا أو لن يبقى معنا بداخلنا كالرياح، كالهواء، كالكلمات.
    die Antwort dieser Datenbank überraschte mich völlig. TED والإجابة التي حصلت عليها من قاعدة البيانات صدمتني للغاية.
    die Antwort ist: Patriarchale Kultur, die Jungen und jungen Männern vorgibt, dass das Bedürfnis nach Beziehungen und Emotionalität mädchenhaft ist. TED والإجابة هي الثقافة الأبوية، والتي تقول للأطفال والشباب أهميّة الحاجة للعلاقة، وتكوين عاطفة مع أحد هو شيء أنثوي.
    die Antwort auf diese Frage ist: es spielt keine Rolle, weil es nicht die richtige Frage ist. TED والإجابة على ذلك السؤال هو، أنه لا يهم، لأن ذلك ليس السؤال الصحيح.
    Haben wir welche für dunkle Materie? die Antwort lautet: ja. TED ولكن هل لدينا فرضية مقنعة للمادة المظلمة ؟ والإجابة هي : نعم.
    Und die Antwort ist sehr eindeutig – es sind Menschen in Religion und Politik. TED والإجابة واضحة تماما ، إنهم رجال الدين والسياسة.
    Und die Antwort auf diese Suche, dieses Bestreben, die Mysterien des Lebens zu lüften, zeigt sich schließlich von selbst. Open Subtitles ..والإجابة على هذا الإمتحان الذي سيحل غموض الحياة ظهرت أخيراً
    Und die Antwort ist, dass wir in nicht an der Medizin knausern um Geld zu sparen. Open Subtitles والإجابة هي أننا لا نقتصد في الطب لنوفّر المال
    Leider zählt allein die Antwort des Königs. Open Subtitles للأسف، والإجابة الملك هو الوحيد الذي يهم.
    Und die Antwort auf die Frage, die Sie mir noch nicht gestellt haben, ist nein. Open Subtitles والإجابة على السؤال الذي طرحته عليّ هو الرفض
    Und die Antwort war: "Entweder ist Gott in all diesem mit uns, oder Gott verdient unsere Gefolgschaft nicht mehr." TED والإجابة أن "الرب معنا في هذا, أو أن الرب لا يستحق ولاءنا بعد الآن".
    Und die Antwort ist, natürlich, in Mäusen zu finden. TED والإجابة بالطبع تكمن فى الفئران.
    die Antwort ist "Ja" und daran arbeiten wir jetzt. Was Sie vielleicht nicht wissen ist, dass wenn Sie heutzutage ein CAPTCHA tippen TED والإجابة هي "نعم" ، وهذا ما نقوم به الآن. لذا فما قد لا تعرفونه أنكم اليوم بينما تكتبون كابتشا،
    die Antwort schien sich 'Ja' zu sein, und die Sprache schien 'Essen' zu sein. TED والإجابة يجب أن تكون نعم ، واللغة يجب أن تكون الطعام .
    die Antwort ist: Menschen mit weniger Macht. TED والإجابة هي: الأشخاص الأقل نفوذًا.
    die Antwort ist: Ich habe sie von Flickr. TED والإجابة هي : أنني حصلت عليها من فليكر .
    die Antwort müssen kooperative Wirtschaftsformen sein. TED والإجابة ستكون في الاقتصاد التعاوني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more