"والابن" - Traduction Arabe en Allemand

    • und Sohn
        
    • und des Heiligen
        
    • des Sohnes
        
    Vater und Sohn hatten einen Streit. Open Subtitles حدثت مشاجرة بالطابق العلوى بين الأب والابن
    Es ist sehr sicher, und es ist eine tolle Aktivität für Vater und Sohn. Open Subtitles نعم انه امن للغايه وعظيم للأب والابن ونشاطهم
    Und stärker noch als die Familie ist der Bund zwischen Vater und Sohn. Open Subtitles حتى أقوى من الأسرة, الرابطة بين الاب والابن.
    Balthasar, ich taufe dich... im Namen des Vaters und des Sohnes und des Heiligen Geistes. Open Subtitles أعمّدك يا بالثازار باسم الأب والابن والروح القدس
    Ich gebe ihm die Leiche des Pastors und Druckmittel, das dafür sorgt, das Mutter und Sohn ihn nicht mehr belasten können. Open Subtitles سأعطيه جثة القسّ ووسيلةُ الضغط التّي ستثبت بأنّ الأمّ والابن ليسَ بوسعهما إمسّاسه بضرّ.
    Mutter und Sohn brauchst du nicht. Open Subtitles لستَ مضطراً للحصولِ على الزوجة والابن. أينهم؟
    Und dann finden wir den typischen ödipalen Hexenkessel inzestuöser Spannungen zwischen Mutter und Sohn. Open Subtitles وهنا نجد لدينا موقف أوديبي نمطي *متعلق بعقدة أوديب* يتمثل في توتر سفاح القربى بين الأم والابن
    - Sicher. Die Beziehung zwischen Vater und Sohn ... Open Subtitles العلاقة التي ذكرت في الكتاب بين الأب والابن...
    Entweder benutzte Booth die Wohnung seines Kindes ohne dessen Wissen als Versteck, oder Vater und Sohn standen sich sehr viel näher als alle dachten. Open Subtitles إماأن " بوث " يستخدم منزل ابنه كنقطة اختباء دون معرفته أو أن الاب والابن أقرب مما يعتقد أحد
    Für meine Familie bin ich der Bruder und Sohn, der grade heimgekehrt ist, nachdem er vor 5 Jahren auf See verschollen ging. Open Subtitles "بالنسبة لعائلتي فأنا الأخ والابن الذي عاد لتوه بعد فقدانه في البحار لخمس سنوات."
    Vater und Sohn... selbe Seite. Open Subtitles الأب والابن... نفس الصف، الأمر غير مقبول أخلاقيًا
    Liebe zwischen Mutter und Sohn. Open Subtitles والحب بين الأم والابن.
    Ein Streit zwischen Vater und Sohn. Open Subtitles مشاجرة بين الأب والابن
    Ok, Braddocks letzter Anruf war an Aden, vielleicht hatten Vater und Sohn eine Wiedervereinigung, der schlimmen Art. Open Subtitles -حسناً، إتّصال (برادوك) الأخير كان لـ(إيدن )، لذا ربّما جرى لقاء بين الاب والابن لمْ يسر بشكل جيّد جداً.
    Vater und Sohn, im Verrat vereint. Open Subtitles الأب والابن متحدين في الخيانة
    (Ptolemaios) Tatsächlich gab es in ganz Makedonien keinen, der Vater und Sohn Seite an Seite sah und sich nicht wunderte. Open Subtitles ولكن في الحقيقة، لم يكن هناك ...شخص في (مقدونيا) لم يشاهد ،الأب والابن جنبًا إلى جنب وتساءل
    Möge der Segen des allmächtigen Gottes des Vaters, des Sohnes und des Heiligen Geistes sich herabsenken auf dich, und dir für alle Zeit erhalten bleiben. Open Subtitles مارى العذراء تباركك بالاب والابن والروح القدس بان تبقى معك الى الابد
    Wir bitten um den Segen des Vaters, des Sohnes und des Heiligen Geistes. Open Subtitles انعم علينا بالرحمة يارب الاب , والابن , والروح القدس
    Im Namen des Vaters, des Sohnes und des Heiligen Geistes... taufe ich Euch auf den Namen Edward. Open Subtitles بسم الأب، والابن والروح المقدسة انا اعمد إدوارد اليك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus