"والاسترخاء" - Traduction Arabe en Allemand

    • entspann dich
        
    • ganz ruhig
        
    • Entspannen
        
    • entspannt euch
        
    entspann dich. Open Subtitles الاسترخاء، والاسترخاء، والاسترخاء.
    - Komm schon, entspann dich. Open Subtitles - - هيا ، الزمار ، والاسترخاء قليلا.
    Monk, entspann dich! Open Subtitles نظرة، والاسترخاء، والاسترخاء.
    Seien Sie ganz ruhig, heute Abend haben Sie lhren Sohn wieder. Open Subtitles كل ما عليك القيام به والاسترخاء والليلة، ابنك هو تذهب يكون معك.
    ganz ruhig. Kommen Sie. Open Subtitles الاسترخاء، والاسترخاء.
    Jetzt musst du einfach nur auf deine Ärzte hören, dich wegen nichts aufregen und dich Entspannen. Open Subtitles حتى الآن، لديك فقط للاستماع إلى الأطباء الخاص، لا أؤكد أي شيء والاسترخاء.
    Leute, entspannt euch. Open Subtitles الناس ، والاسترخاء.
    Kiera, entspann dich. Open Subtitles كيرا، والاسترخاء.
    Hör mal, entspann dich. Open Subtitles الاستماع والاسترخاء.
    Also lehn dich einfach zurück und entspann dich. In Ordnung. Open Subtitles حتى مجرد الجلوس والاسترخاء.
    Also, entspann dich. Open Subtitles لذلك، والاسترخاء.
    Komm schon. entspann dich! Open Subtitles هيا، والاسترخاء!
    - Sergio, ganz ruhig, okay? Open Subtitles سيرجيو، والاسترخاء.
    Komm schon, ganz ruhig. Open Subtitles هل بهدوء. لا شيء، والاسترخاء.
    - Joey, ganz ruhig. Open Subtitles - جوي، والاسترخاء.
    ganz ruhig. Open Subtitles يو، والاسترخاء!
    Jetzt hat South Park noch einen Bezirk zum Treffen und Entspannen. Open Subtitles والأن ساوث بارك لديها حي جديد للأختلاط والاسترخاء
    Die Welt in der wir gerade leben, die Welt der Sonntagnachmittage mit Kräutertee, ein gutes Buch lesend, am Fenster Entspannen, sie existiert nicht mehr. TED العالم الذي نعيش فيه الآن، عالم شرب شاي الأعشاب بعد ظهر الأحد، وقراءة كتاب قديم والاسترخاء خارجاً بجانب الشرفة قد انتهى.
    Oh, kommt schon, entspannt euch. Open Subtitles أوه، هيا، الجميع، والاسترخاء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus