| Wir können Elektroden oder Antennen verwenden um das aufzunehmen und die Armbewegung zu steuern. | TED | ومن الممكن أن نستخدم الأقطاب أو الهوائي لإلتقاط تلك الإشارات والتحكم بالذراع الآلي. |
| Eines der einflussreichsten Elemente der Geheimhaltungsstruktur hat mit der Infiltrierung und Kontrolle über Massenmedien zu tun. | Open Subtitles | واحد من أكثر العوامل قوة في هيكلية السِرية على علاقة بالتغلغل والتحكم بوسائل الإعلام السائدة. |
| Führung, Kommunikation und Simulation | UN | أجهزة القيادة والتحكم والاتصال والمحاكاة |
| unter Vertrag genommen. Wie mein Selbstvertrauen wurde mein Körper von anderen kritisiert, manipuliert und beherrscht, obwohl diese anderen ihn und mich gar nicht verstanden. | TED | تم اختيار جسدي على حدة مثلما حدث بثقتي، كما وقع التلاعب والتحكم به من قبل الذين لا يفهمونه. |
| Man muss erkennen, dass man dies nicht bekämpfen oder kontrollieren kann. | TED | ينبغي أن تدرك أنك لا تستطيع القتال والتحكم بهذا |
| Seine Vision war, die Mensch-Computer-Kooperation bei Entscheidungen und Kontrolle komplexer Situationen zu ermöglichen ohne jegliche Abhängigkeit von vorgegebenen Programmen. ohne jegliche Abhängigkeit von vorgegebenen Programmen. | TED | رؤيته كانت لتمكين الإنسان والآلة من التعاون في صنع القرارات والتحكم في المواقف المعقدة من دون الاعتماد غير المرن على البرامج المحددة مسبقا. |
| Die durch den Staat regulierte Minenindustrie ist zusammengebrochen und die Kontrolle über Minen ist zersplittert. | TED | صناعة التعدين الرسمية انهارت والتحكم في التعدين تم تقسيمه. |
| Das Schwierige ist der Start: Sie müssen ihn hoch über Ihrem Kopf halten, und dann läuft man nach vorn und lässt ihn einfach los, und man kontrolliert ihn so. | TED | عملية الإطلاق هي الجزء الأصعب ، عليك أن تمسك بها عاليا ، فوق رأسك ، وتبدأ بالسير إلى الأمام ، ومن ثم تركها ، والتحكم بها هكذا. |
| Ich wollte den Delphinen Auswahl und Kontrolle ermöglichen. | TED | أردت أن أقدم للدلافين إمكانية الاختيار والتحكم. |
| Der elektrische Flug und die Autonomie verändern das. | TED | حسنًا، الطيران الكهربائي والتحكم الآلي يحلّان المشكلة. |
| Die Handhabung und Zusammenarbeit ist bei 3D-Datensätzen die gleiche. Man kann um sie herum Handbewegungen ausführen und sie auch bewegen. | TED | ويُمكنك أيضاً التلاعب والتحكم بمجموعات البيانات الثلاثية الأبعاد كذلك، حتى يمكنك أن توميء لها وكذلك أن تتلاعب بها. |
| Wenn der Cortisolspiegel ansteigt, werden die elektrischen Signale im Hippocampus schlechter, also in dem Teil des Gehirns, dem Lernen, Erinnerungen und Stress-Steuerung zugeordnet sind. | TED | ومع تزايد نسب الكورتيزول تنحسر الإشارات الكهربائية في الحصين، وهو الجزء المرتبط بالتعلم والذكريات والتحكم بالتوتر. |
| Dabei hat sich das Herz vom fast übernatürlichen Objekt mit metaphorischer Bedeutung zur beeinfluss- und kontrollierbaren Maschine gewandelt. | TED | وخلال العملية، تحول القلب من شيء شبه خارق تقريباً مشرباً بالمجاز والمعاني إلى آلة يمكن التلاعب والتحكم فيها. |
| Das Gehirn zeichnet alle Information auf und treibt die Veränderung in einem zeitlichen Kontext voran. | TED | يقوم الدماغ بتسجيل جميع المعلومات والتحكم في كامل التغيير في سياق زمني. |
| Er wird seine Sinne erweitern und jeder wird sich gleichermaßen frei entfalten. | Open Subtitles | والتحكم بمصيره , سوف تكون لديه الفرصه للتجاوز والتطور مع بعض المساوة للكل |
| Beginnen Sie mit der Lüftung und alarmieren Sie die Krankenstation. | Open Subtitles | واجمع القوات البرمائية للبحث وابدأ بقوات الاعلام والتحكم وابلغ الطاقم الطبي بالوضع واستعداده |
| Die Menschheit wird von langer, harter Arbeit befreit sein... und wird sich gegen die größten Naturkatastrophen durchsetzen. | Open Subtitles | بخطة واحدة ستتحرر البشرية من معاناة الكوارث الطبيعية الحرائق ، الفيضانات ، الزلازل سيتم التنباء والتحكم بها |
| Die Gegenwart zu korrumpieren und kontrollieren, um so die Zukunft zu gewinnen. | Open Subtitles | هي إفساد الحاضر والتحكم به، لأجل الفوز بالمستقبل. |
| Die Gegenwart zu korrumpieren und kontrollieren, um so die Zukunft zu gewinnen. | Open Subtitles | هي إفساد الحاضر والتحكم به، لأجل الفوز بالمستقبل. |
| Ihr Plan? Sie wollen die Gegenwart korrumpieren und kontrollieren, um die Zukunft zu gewinnen. | Open Subtitles | خطتهم تكمن في إفساد الحاضر والتحكم به لأجل كسب المستقبل |
| Geheime Kräfte der Regierung versuchen, unser Leben zu kontrollieren. | Open Subtitles | عناصر سرية بداخل الحكومة الأمريكية.. تبحث عن مراقبتنا والتحكم بحياتنا. |