"والجواهر" - Traduction Arabe en Allemand

    • und
        
    Zieh den Kittel an und leg alle Metallgegenstände in die Schale. Open Subtitles حسنا ارتدي الرداء وضع كل الاشياء المعدنية والجواهر في الحافظة
    Ganze Handelsflotten lagen im Hafen, beladen mit Seide und Edelsteinen. Open Subtitles أسطول من المراكب عند الميناء مليء بالحرير والجواهر الثمينة
    Beweis wäre das Finden des Schmucks und Geldes, das ihr entwendet wurde. Open Subtitles الدليل سيكون بإيجاد المال والجواهر الذي أخذ منها.
    Bernstein und Jade für mich. Seide für Tirzah. Open Subtitles الكهرمان والجواهر من آجلى "الحرير لآجل "تريزا
    Seide für Tirzah. und für den Herrn iberische Weine. Open Subtitles الكهرمان والجواهر من آجلى "الحرير لآجل "تريزا
    Da haben für mich Stein und Schmuck nur noch ein Viertel ihres Wertes. Open Subtitles الأحجار والجواهر ستكون قيمتها 25% بالنسبة لى
    Wenn ich diese Fahrt unternehme, dann nicht für Gold und Edelsteine, sondern für einen Schatz, der weit kostbarer ist. Open Subtitles سأخوض هذة الرحلة ... ولكن ليس من أجل الذهب والجواهر ولكن من أجل كنز أغلى بكثير
    Holt die Brieftaschen und den Schmuck! Beeilung! Open Subtitles يله جيب المحفضات والجواهر ابسرعه
    Was muss das für ein rückständiger Planet sein, wo die Männer die bunten Bänder und den Schmuck tragen. Open Subtitles ياله من كوكب متأخر ... حيثيلبسالرجالالأشرطة... والجواهر -
    Ja, Silberschmiede und Juwelierarbeit. Open Subtitles لصقل الفضة والجواهر
    Wo ist das Händeringen und die Verrücktheit? Open Subtitles أين الخواتم والجواهر ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus