"والده في" - Traduction Arabe en Allemand

    • seinen Vater
        
    • seines Vaters
        
    • Vater in
        
    • seinem Vater
        
    • Sein Vater war
        
    Spock hat seinen Vater geküsst? Open Subtitles إذا هل عانق سبوك والده في النهاية ؟
    - seinen Vater hatte er in der Gefriertruhe. Open Subtitles -لقد قام بتغليف والده في الثلّاجة
    war ein direkter Nachfahre des ersten Herzogs von Lancaster. Nach dem Tod seines Vaters in einer Rebellion, wuchs er im Exil auf. TED هنري تيودور كان حفيد أول دوق من عائلة لانكستر و الذي عاش في المنفى بعد وفاة والده في تمرد سابق.
    Warum soll die Rolle des Jungen bei der Verhaftung seines Vaters nicht öffentlich gemacht werden? Open Subtitles لكن لماذا لا ترغبين بكشف دور الولد في القبض على والده في جلسّة علنية؟
    Bist du der Penner, dessen Vater in Vietnam diente? Open Subtitles هل أنت هو الجندي الذي خدم والده في فيتنام ؟
    Er starb und gesellte sich zu seinem Vater in den Olymp 1.000 Jahre vor Gethsemane. Open Subtitles توفي وانضم الى والده في اوليمبوس ألف سنة قبل اليونان
    Sein Vater war häufig unser Gast bei uns zu Hause in Riad. Open Subtitles كان والده في كثير من الأحيان ضيفنا في منزلنا في الرياض.
    Tyler Fog hat seinen Vater heute zweimal angerufen. Open Subtitles أجرى (تايلور فوغ) مكالمتين مع والده في وقت سابق من اليوم
    Jay denkt, dass ich ihn verriet, dass ich seinen Vater verließ, als er mich brauchte. Open Subtitles يعتقد (جاي) بأنّني خنته بأنّني تركتُ والده في وقت الضيق
    - '78 hab ich seinen Vater getötet. Open Subtitles لقد قتلت والده في عام 78
    Wir gefährden ihn nicht, aber wir wollen auch sicher gehen, dass Ace seinen Vater am Ende des Tages auch noch hat. Open Subtitles لاتفعلوا شيئاً يُعرّض ابني للخطر فحسب لن نفعل، ولكننا نريد أن نتأكد بأن (إيس) سيكون بحوزته والده في نهاية اليوم
    Er sagte, ihm wäre klar geworden, dass die Tierversuche seines Vaters lebenswichtig sind. Open Subtitles انه ادرك مدى جدوى والده في تجاربه للبشريه وان استخدامه للحيوانات كان بالتأكيد امر ضرورى
    Ja, Sie setzten ihn wegen der Spielschulden seines Vaters unter Druck, und Sie haben ihn gezwungen, mich inoffiziell zu überwachen. Open Subtitles لقد ضغطت عليه بسبب راهنات والده في القمار وأجبرته أن يقوم بمراقبة خارج السجل
    Um seine Absicht zu verkünden, den Sitz seines Vaters im Stadtrat einzunehmen. Open Subtitles لكي يعلن نيته لكي يأخذ مقعد والده في المجلس
    Der Prinz hat die Entschlossenheit seines Vaters. Open Subtitles الأمير لديه موهبة والده في التخطيط أقصد هنا
    Ich wette er kommt angelaufen, wenn er hört, dass sein Vater in Schwierigkeiten steckt. Open Subtitles أراهن بأنه سيأتي بسرعة ان عرف ان والده في خطر
    Er wurde zu Hause von seinem Vater unterrichtet und hat dann Stunden in einem Fernstudienkurs genommen. Open Subtitles علمه والده في المنزل ثم تلقى دروساً في جامعة بالمراسلة
    Arbeitete mit seinem Vater als Schmuggler über die mexikanische Grenze. Open Subtitles عمل مع والده في تهريب المخدرات عبرَ المكسيك
    Sein Vater war betrunken und klaute sein Auto. Open Subtitles في يوم الحفل، أسرف والده في الشراب وسرق سيارته
    Sein Vater war ursprünglich von deinem Teil der Welt. Open Subtitles والده في الأصل من نفس بني جنسك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus