"والدي في" - Traduction Arabe en Allemand

    • mein Vater
        
    • meines Vaters in
        
    • Vater in
        
    • Vater und
        
    • meine Eltern
        
    • meinen Vater auf
        
    • mein Dad
        
    mein Vater schickte mich in die Schlacht, bevor ich kämpfen konnte. Open Subtitles ،رماني والدي في ساحة القتال قبل أن أعرف كيف أقاتل
    Nach allem, was ich gehört habe, ist mein Vater hinter dieser Tür. Open Subtitles كل ما سمعته إن والدي في الجانب الآخر من هذا الباب
    Aber wenn ich weiterhin das Geld meines Vaters in deinem Kitschladen ausgeben soll, schlage ich vor, dass du aufhörst, Scheiße über meine Freunde zu erzählen. Open Subtitles لكن إذا اردتيني أن ابقي إنفاق مال والدي في متجرك المعزول اقترح بان تتوقفي عن الهراء حول صديقي
    Wenn ich mich recht entsinne, hast du mich gedrängt, den Platz meines Vaters in der Firma einzunehmen. Open Subtitles بحسب معلوماتي، كنت تدفعينني لأخلف والدي في الشركة.
    Diese Beispiele lassen hoffen, dass es neue Möglichkeiten gibt, die Probleme anzugehen, die ich in Uganda beobachtete und mit denen mein Vater in Bihar konfrontiert wurde. TED هذه الأمثلة تعطي أملا جديداً، وإمكانيات جديدة للمشاكل التي شهدت في أوغندا أو التي واجهها والدي في بيهار.
    mein Vater und mir wehtun? Open Subtitles هل حقاً تعتقد أن والدي في يؤذيني؟
    meine Eltern sind gestorben... Open Subtitles توفي والدي في حادث سيارة منذ 4 أسابيع هذا مريع
    Ja, vielleicht, oder vielleicht weiß sie, wenn sie meinen Vater auf ihre Seite zieht, wird es mir schwererfallen, sie zu verlassen. Open Subtitles نعم, ربما, أو ربما أنها تعرف الا اذا اصبح والدي في جانبها سيكون ذلك صعبا جدا بالنسبة لي أن اتركها
    Jedes Mal, wenn mein Dad im Fernsehen ist, machen sich meine Freunde über mich lustig. Open Subtitles كل مرة يظهر فيها والدي في برنامج تلفزيوني أصدقائي يسخرون مني
    mein Vater trotzte seinem eigenen Großvater® beinahe bis zur Enterbung weil er entschied uns alle vier ausbilden zu lassen. TED كان والدي في نزاع مع جده، إلى نقطة كادت أن تصل إلى الحرمان من الإرث، لأنه قرر أن يعلمنا نحن الأربعة.
    Eine Generation später: das ist das einklassige Schulhaus, Oak Grove, wie das, welches mein Vater besuchte. TED وبالنظر الى الجيل الذي تلاه وهذه صورة لاحدى المدارس .. اواك جروف حيث تعلم والدي في غرفة مدرسية
    mein Vater arbeitete in Teilzeit, ausgebildet zum Lehrer, und wurde später Schulleiter einer örtlichen Grundschule. TED عمل والدي في وظيفة جزئية وتدرب كأستاذ، وترقى ليصبح مديرًا لمدرسة ابتدائية محلية.
    mein Vater half beim Entwurf der Kontrollpanele des IBM-360-Computer. TED ساهم والدي في تصميم لوحات تحكم حاسوب آي بي إم 360،
    Es gibt diese Sache im Lebens meines Vaters in der menschlichen Welt. Open Subtitles هُنالك أمر بما يتعلق بوفاة والدي في عالم البشر
    Wir ziehen ins Haus meines Vaters in Staten Island. Open Subtitles ان ننتقل لمنزل والدي في جزيرة ستان
    Ich möchte an das Grab meines Vaters in Saint Denis. Open Subtitles أود زيارة قبر والدي في سانت ديني
    Ich werde beauftragt werden, die Interessen meines Vaters in Sinuessa zu sichern... bis ich das entsprechende Alter für den Titel des Tribuns erreicht habe. Open Subtitles سأتولى أمر الاهتمام بأمور والدي في (سينويسا).. -حتى أصل لسن ملائم للقب "رئيس مجلس "
    Nun, wenn beten versagt, stelle ich mir gewöhnlich vor was mein Vater in der Situation getan hätte. Open Subtitles حسناً، عندما يفشَل الدُعاء، أنا عادةً أُحاول تخيُّل ما الذي كانَ سيفعلهُ والدي في هذه الحالَة
    General Kenobi, vor langen Jahren habt Ihr meinem Vater in den Klonkriegen gedient. Open Subtitles أيها الجنرال كنوبي .. قبل عدة سنوات أنت خدمت والدي في حروب الاستنساخ
    mein Vater und mir wehtun? Open Subtitles -هل حقاً تعتقد أن والدي في يؤذيني؟
    Brace, Ihr wart immer für meinen Vater und seine Welt da. Open Subtitles ‫(بريس)، لطالما كنت رجل ‫والدي في عالم والدي
    Ich habe, wie viele von Ihnen wissen, meine Eltern 1995 verloren. Open Subtitles ينما البعض منكم يعرف بأني فقدت والدي في 1995
    meine Eltern haben 20 Jahre lang in getrennten Schlafzimmern geschlafen. Open Subtitles ينام والدي في غرف نوم منفصلة لمدة 20 عاما
    Ich habe meinen Vater auf dem Turnier getötet. Open Subtitles قتلت والدي في المباراة
    Sie zog meinen Vater auf Beaufort groß. Open Subtitles قامت بتربية والدي في قلعة (بوفرت)
    Und wenn ich jetzt an einem Antiquariat vorbeikomme, dann suche ich immer nach der Ausgabe, die mein Dad mir damals geschenkt hat. Open Subtitles الآن، كل مرة أمر بها بمكتبة للكتب المستعملة أبحث عن النسخة التي أهدانيها والدي في عيد ميلادي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus