"والعائدين والمشردين" - Traduction Arabe en Allemand

    • Rückkehrer und Vertriebene
        
    • Rückkehrer und Vertriebenen
        
    • Rückkehrern und Vertriebenen
        
    • Rückkehrer- und Vertriebenenfragen
        
    Hilfe für Flüchtlinge, Rückkehrer und Vertriebene in Afrika UN 60/128 - تقديم المساعدة إلى اللاجئين والعائدين والمشردين في أفريقيا
    Hilfe für Flüchtlinge, Rückkehrer und Vertriebene in Afrika UN 62/125 - تقديم المساعدة إلى اللاجئين والعائدين والمشردين في أفريقيا
    Hilfe für Flüchtlinge, Rückkehrer und Vertriebene in Afrika UN 59/172 - تقديم المساعدة إلى اللاجئين والعائدين والمشردين في أفريقيا
    mit Genugtuung über den Beschluss CM/Dec.531 (LXXII) über die Lage der Flüchtlinge, Rückkehrer und Vertriebenen in Afrika, der vom Ministerrat der Organisation der afrikanischen Einheit auf seiner zweiundsiebzigsten ordentlichen Tagung vom 6. bis 8. Juli 2000 in Lomé verabschiedet wurde, UN وإذ ترحب بالــقــرار CM/Dec.531(LXXII) المتعلق بحالة اللاجــئين والعائدين والمشردين
    14. begrüßt den Beschluss der afrikanischen Staats- und Regierungschefs, die Lage der Flüchtlinge, Rückkehrer und Vertriebenen in Afrika im Rahmen der Neuen Partnerschaft für die Entwicklung Afrikas7 anzugehen; UN 14 - ترحب بقرار رؤساء الدول والحكومات الأفريقية معالجة حالة اللاجئين والعائدين والمشردين في أفريقيا في إطار الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا(7)؛
    Bericht des Hohen Flüchtlingskommissars der Vereinten Nationen, Fragen im Zusammenhang mit Flüchtlingen, Rückkehrern und Vertriebenen sowie humanitäre Fragen (Resolutionen 428 (V), 61/138, 62/124 und 62/125) UN 42 - تقرير مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين والمسائل المتصلة باللاجئين والعائدين والمشردين والمسائل الإنسانية (القرارات 428 (د-5) و 61/138 و 62/124 و 62/125).
    Bericht der Hohen Flüchtlingskommissarin der Vereinten Nationen, Flüchtlings-, Rückkehrer- und Vertriebenenfragen sowie humanitäre Fragen. UN 109- تقرير مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين، والمسائل المتصلة باللاجئين والعائدين والمشردين والمسائل الإنسانية.
    Hilfe für Flüchtlinge, Rückkehrer und Vertriebene in Afrika UN 55/77- مساعدة اللاجئين والعائدين والمشردين في أفريقيا
    mit Genugtuung anerkennend, dass die internationale Gemeinschaft bereits ein gewisses Maß an Hilfe für Flüchtlinge, Rückkehrer und Vertriebene sowie für die Gastländer in Afrika leistet, UN وإذ تعترف مع التقدير بأن المجتمع الدولي قد وفّر بالفعل قسطا من المساعدة للاجئين والعائدين والمشردين وللبلدان المضيفة في أفريقيا،
    Hilfe für Flüchtlinge, Rückkehrer und Vertriebene in Afrika UN 61/139 - تقديم المساعدة إلى اللاجئين والعائدين والمشردين في أفريقيا
    Hilfe für Flüchtlinge, Rückkehrer und Vertriebene in Afrika UN 56/135 - مساعدة اللاجئين والعائدين والمشردين في أفريقيا
    mit Genugtuung anerkennend, dass die internationale Gemeinschaft bereits ein gewisses Maß an Hilfe für Flüchtlinge, Rückkehrer und Vertriebene sowie für die Gastländer in Afrika leistet, UN وإذ تسلم مع التقدير بأن ثمة مساعدة قائمة من قبل يقدمها المجتمع الدولي للاجئين والعائدين والمشردين وللبلدان المضيفة في أفريقيا،
    Hilfe für Flüchtlinge, Rückkehrer und Vertriebene in Afrika UN 57/183 - مساعدة اللاجئين والعائدين والمشردين في أفريقيا
    mit Dank anerkennend, dass die internationale Gemeinschaft bereits ein gewisses Maß an Hilfe für Flüchtlinge, Rückkehrer und Vertriebene sowie für die Gastländer in Afrika leistet, UN وإذ تسلم مع التقدير بأن ثمة مساعدة قائمة من قبل يقدمها المجتمع الدولي للاجئين والعائدين والمشردين وللبلدان المضيفة في أفريقيا،
    15. begrüßt den Beschluss der afrikanischen Staats- und Regierungschefs, die Lage der Flüchtlinge, Rückkehrer und Vertriebenen in Afrika im Rahmen der Neuen Partnerschaft für die Entwicklung Afrikas8 anzugehen; UN 15 - ترحب بقرار رؤساء الدول والحكومات الأفريقية معالجة حالة اللاجئين والعائدين والمشردين في أفريقيا في إطار الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا(8)؛
    4. begrüßt den Beschluss EX.CL/Dec.197 (VII) über die Lage der Flüchtlinge, Rückkehrer und Vertriebenen in Afrika, der vom Exekutivrat der Afrikanischen Union auf seiner vom 28. Juni bis 2. Juli 2005 in Sirte (Libysch-Arabische Dschamahirija) abgehaltenen siebenten ordentlichen Tagung verabschiedet wurde; UN 4 - ترحب بالمقرر EX.CL/Dec.197 (VII) المتعلق بحالة اللاجئين والعائدين والمشردين في أفريقيا، الذي اتخذه المجلس التنفيذي للاتحاد الأفريقي في دورته العادية السابعة، المعقودة في سرت، الجماهيرية العربية الليبية، في الفترة من 28 حزيران/يونيه إلى 2 تموز/يوليه 2005()؛
    3. begrüßt den Beschluss EX.CL/Dec.127 (V) über die Lage der Flüchtlinge, Rückkehrer und Vertriebenen in Afrika, der vom Exekutivrat der Afrikanischen Union auf seiner vom 30. Juni bis 3. Juli 2004 in Addis Abeba abgehaltenen fünften ordentlichen Tagung verabschiedet wurde; UN 3 - ترحب بالـمقرر EX/CL/Dec.127 (V) المتعلق بحالة اللاجئين والعائدين والمشردين في أفريقيا، الذي اتخذه المجلس التنفيذي للاتحاد الأفريقي في دورته العادية الخامسة، المعقودة في أديس أبابا، في الفترة من 30 حزيران/يونيه إلى 3 تموز/يوليه 2004؛
    13. ermutigt das Amt des Hohen Flüchtlingskommissars der Vereinten Nationen, mit dem Amt des Hohen Kommissars der Vereinten Nationen für Menschenrechte und der Afrikanischen Kommission für die Rechte der Menschen und der Völker im Rahmen ihrer jeweiligen Mandate auch weiterhin bei der Förderung und dem Schutz der Menschenrechte und Grundfreiheiten von Flüchtlingen, Rückkehrern und Vertriebenen in Afrika zusammenzuarbeiten; UN 13 - تشجع مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين على مواصلة التعاون مع مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان واللجنة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب، كل في نطاق ولايتها، في سبيل تعزيز وحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية للاجئين والعائدين والمشردين في أفريقيا؛
    11. ermutigt das Amt des Hohen Flüchtlingskommissars der Vereinten Nationen, mit dem Amt des Hohen Kommissars der Vereinten Nationen für Menschenrechte und der Afrikanischen Kommission für Menschenrechte und Rechte der Völker im Rahmen ihrer jeweiligen Mandate auch weiterhin bei der Förderung und dem Schutz der Menschenrechte und Grundfreiheiten von Flüchtlingen, Rückkehrern und Vertriebenen in Afrika zusammenzuarbeiten; UN 11 - تشجع مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين على مواصلة التعاون مع مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان واللجنة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب، كل في نطاق ولايته، في سبيل تعزيز وحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية للاجئين والعائدين والمشردين في أفريقيا؛
    11. ermutigt das Amt des Hohen Flüchtlingskommissars der Vereinten Nationen, mit dem Amt des Hohen Kommissars der Vereinten Nationen für Menschenrechte und der Afrikanischen Kommission für Menschenrechte und Rechte der Völker im Rahmen ihrer jeweiligen Mandate auch weiterhin bei der Förderung und dem Schutz der Menschenrechte und Grundfreiheiten von Flüchtlingen, Rückkehrern und Vertriebenen in Afrika zusammenzuarbeiten; UN 11 - تشجع مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين على مواصلة التعاون مع مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان واللجنة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب، كل في نطاق ولايته، في سبيل تعزيز وحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية للاجئين والعائدين والمشردين في أفريقيا؛
    Bericht des Hohen Flüchtlingskommissars der Vereinten Nationen, Flüchtlings-, Rückkehrer- und Vertriebenenfragen sowie humanitäre Fragen (Resolutionen 428 (V) vom 14. Dezember 1950, 56/134 und 56/136 vom 19. Dezember 2001 und 57/183, 57/186 und 57/187 vom 18. Dezember 2002) UN 114 - تقرير مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين، المسائل المتصلة باللاجئين والعائدين والمشردين والمسائل الإنسانية (القرارات 428 (د - 5)، المؤرخ 14 كانون الأول/ديسمبر 1950، و 56/134 و 56/136 المؤرخان 19 كانون الأول/ديسمبر 2001 و 57/183 و 57/186 و 57/187 المؤرخة 18 كانون الأول/ديسمبر 2002).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus