"والعقاب" - Traduction Arabe en Allemand

    • und Strafe
        
    • Verfolgung und
        
    • und Bestrafung
        
    • und die Strafe
        
    des berühmten Milgram-Experiments zu Lernen und Strafe, -- Psychologiestudenten unter euch kennen das sicher. Angeblich waren die Teilnehmer bereit, TED في تجربة اختبار ملغرام للتعليم والعقاب التي ربما قد سمعتم عنها إن كنتم تلامذة علم نفس.
    Ich habe an einem langen Projekt über Verbrechen und Strafe in Amerika gearbeitet. TED لقد كنت أعمل على مشروع طويل حول الجريمة والعقاب في أمريكا.
    Eine Gesellschaft, beherrscht von einer neuen Elite. Eine Elite mit der Macht, über Gerechtigkeit und Strafe zu befinden. Open Subtitles وتم السيطرة على المجتمع بالقوة الخاصة الجديدة قوة حكمت بالقوة لتطبيق العدالة والعقاب
    Es gibt zwei Grundbegriffe: Verstärkung und Bestrafung. TED يوجد مكونان رئيسيان للاشتراط الإجرائي: التعزيز والعقاب.
    Sie lassen Mechanismen von Lob und Bestrafung -- ein Kopf tätscheln, Angst, die Leichtigkeit einer Option -- bestimmen, was sie tun. TED إنهم يدعون آلية الثواب والعقاب -- الضرب على الرأس، الخوف، تسهيل خيار ما -- لتحديد ما سيقومون بفعله.
    Wenn wir so weiter machen, wird die Geschichte sich rächen und die Strafe uns einholen. Open Subtitles لو واصلنا ما نحن عليه إذاً سينتقم التاريخ والعقاب لن يتوانى... في اللحاق بنا
    und auch auf Anklage und Strafe. TED ذلك لديه أثر أيضاً في اللوم والعقاب.
    Deshalb sehen viele Teens die beste Option im Geständnis, da sie nicht so sehr auf das langfristige Risiko von Verurteilung und Strafe als Konsequenz des Geständnisses achten. TED لذا يبدو الاعتراف كأفضل خيار لدى المراهقين، الذين لا ينتبهون إلى خطر الإدانة والعقاب على المدى الطويل بنهاية الطريق كنتيجة للاعتراف.
    Noch mehr Verbrechen und Strafe in Tibet News-Commentary توسيع نطاق الجريمة والعقاب في التبت
    Ursache und Wirkung, Verbrechen und Strafe. Open Subtitles السبب والتأثير الجريمة والعقاب
    dass die Studie zu Lernen und Strafe der Wissenschaft diene, und einen langfristigen Nutzen für diese habe, im Vergleich zum kurzen, nicht-tödlichen Unbehagen der Teilnehmer. Okay, ich habe jetzt etwa 12 Minuten geredet, und ihr habt mir wahrscheinlich zugehört, auf Sprache und Gestik geachtet, TED بأن دراسة التعليم والعقاب خدمت هدفًا ذا قيمة علمية سيكون لها فوائد مستمرة على صعيد العلم على العكس من الانزعاج اللحظي غير المميت الذي أصيب به المشاركون. حسنًا، لقد تكلمت لمدة 12 دقيقة الآن، وربما أنتم جالسون هنالك تستمعون إليَّ، وتحللون نمط حديثي ولغة جسمي
    Es ist eine klassische Erzählung von Verbrechen und Bestrafung. Open Subtitles إنّها قصة تقليدية عن الجريمة والعقاب.
    Disziplin und Bestrafung. Open Subtitles الإنضباط والعقاب
    Ich habe entschieden, wer schuldig ist, und die Strafe ist nun mal der Tod. Open Subtitles قررت من المذنب , والعقاب هو الموت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus