interessanterweise verkauften sie trotzdem Anzeigen für die Musik wenn man das stumme Video abspielte. | TED | الآن، والمثير للاهتمام، لا زالوا يبيعون إعلانات لتلك الموسيقى، إذا لعبت الفيديو الصامت. |
Seltsamerweise und interessanterweise sieht es so aus, als ob ungefähr die Hälfte der Ameisenkolonie einfach nichts tut. | TED | والغريب، والمثير للإهتمام ، يبدو ذلك في أي وقت يبدو ان نصف عدد النمل في المستعمرة بدون عمل. |
Und interessanterweise war jeder auf die Arbeit fokussiert. | TED | والمثير للاهتمام كان أن كل واحد منهم ركز على ذلك العمل. |
und das Interessante an diesem Experiment ist, dass es kein Ausreißer ist. | TED | والمثير في هذه التجربة أنها ليست حالة شاذة. |
und das Interessante ist, dass es nicht um die Optimierung der bestehenden Politik ging, sondern dass diese Daten grundlegende Annahmen und Überzeugungen des deutschen Bildungssystems veränderten. | TED | والمثير في الحقيقة أن الأمر لم يتعلق فقط بإصلاح السياسات الموجودة، بل قامت المعطيات بتغيير بعضالمعتقدات والنماذج التي شكلتأساس النظام التعليمي بألمانيا. |
Dieses Gebäude wird dann interessanterweise mit der ältesten Technologie verkleidet, mit dieser Art handgeschnittener Schindeln. | TED | والمثير للاهتمام، أن يكون ذلك المبنى مكسوا بأقدم أنواع التكنولوجيا، التي هي نوع من قطع الخشب اليدوية. |
interessanterweise ist hier heute Vieles nicht einfach Design, sondern Interaktionsdesign. | TED | والمثير كيف كثير من ما نتحدث عنه الليلة ليس مجرد تصميم لكنه التصميم التفاعلي. |
interessanterweise wird es in anderen Ländern der Finanzminister sein, der es als einen Wirtschaftswachstums - Motor ansieht. | TED | والمثير للإهتمام، في بقية البلدان، سيكون وزير المالية هو الذي يرى الأمر كمحرك للنمو الإقتصادي. |
interessanterweise scheint das mehr oder weniger mit den vier Subkategorien für menschliches Denken nach Jung zu korrespondieren. | TED | والمثير أنه, يتوافق بشكل أو آخر ليشمل أربعة تقسيمات من الفكر الإنساني. |
Und interessanterweise ist Bono auch ein TED Prize Gewinner. | TED | والمثير للاهتمام ، بونو هو أيضا حاصل على جائزة تد. |
Und interessanterweise wählte er das transplantierte Auge zum Herausschneiden aus. | Open Subtitles | والمثير للإهتمام، أن العين المزروعة هي التي اختار اقتلاعها |
interessanterweise habe ich nicht seine Gesichtsbehaarung gemeint. | Open Subtitles | والمثير للإهتمام، أنني لم أكن أتحدث عن شعر وجه ماذا إذن؟ |
Und interessanterweise, je älter ich wurde, als ich ein Vollzeitstudent an einer so genannten "Musik-Institution" wurde, wurde all das verworfen. | TED | والمثير للاهتمام، كلما أكبر، عندما أصبحت طالبة بدوام كامل في ما يسمى " مؤسسة موسيقية،" كل ذلك خرج من النافذة. |
Und laut der CatCo-Internetseite zeichnet sich Marketing durch hohe Gehälter aus, Wachstumschancen und interessanterweise durch ein ausgewogenes Verhältnis zwischen Arbeit und Leben, was... | Open Subtitles | وفقا لموقع Catco، التسويق برتب عالية في الراتب المحتملين، نمو المستقبل، والمثير للاهتمام، |