"والمخاطرة" - Traduction Arabe en Allemand

    • riskieren
        
    Die Wahrheit ist, dass ich es nicht ausgehalten habe, dass meine Freunde alles riskieren, Open Subtitles الحقيقة هي، أننا لا يمكن أننقف موقف المتفرج ومشاهدة أصدقائي والمخاطرة بكل شيء
    Wie können Sie sie nur rauslocken, um das wenige Leben zu riskieren, das sie noch haben? Open Subtitles كيف تجرؤ على مطالبتهم بالخروج والمخاطرة قليلاً بالحياة التي تبقت لديهم؟
    Ich will nur meine Möglichkeiten ausloten, etwas riskieren. Open Subtitles لاتمتدح نفسك ياكلارك أردت فقط تجربة إختياراتي والمخاطرة قليلاً
    Wieso sollte sie die Insel verlassen wollen und riskieren, wieder krank zu werden? Open Subtitles فلم عساها ترغب بمغادرة الجزيرة والمخاطرة بإصابتها بالمرض ثانيةً؟
    Und würde damit alles riskieren. Open Subtitles أو استطيع عملهـا بنفسي في البيت والمخاطرة بكل شيء
    Ich will nicht das Gesicht eines Krankenhauses sein, wo ich herumschleichen und meinen Job riskieren muss, nur um das richtige zu tun. Open Subtitles لا أريد أن أكون وجه أي مستشفى حيث يتحتم علي التسلل والمخاطرة بوظيفتي فقط لعمل الصواب.
    Und ich kann sie nicht zur Polizei bringen, und riskieren, dass sie all dem ausgesetzt wird. Open Subtitles ولا يمكنني أخذها للشرطة والمخاطرة بكشف كلّ هذا.
    Hey, hört mal Jungs, wir haben alle ne Menge Arbeit hier reingesteckt, also, ihr müsst nicht mitmachen und das alles riskieren. Open Subtitles مهلا الاستماع، والرجال، و دينا جميعا الكثير من العمل وضعت فيه هنا، لذلك لم يكن لديك للانضمام والمخاطرة بكل شيء.
    Und eine Freundschaft zu riskieren für einen Job, den ich verachte, das ist... das ist dumm. Open Subtitles والمخاطرة بصداقتنا لأجل وظيفة كم هو غباء، حتى بالنسبة لي.
    Und riskieren, eingesperrt, untersucht und wer weiß was sonst zu werden? Open Subtitles ماذا، والمخاطرة بإحتجازها، دراستها، أو من يعلم ماذا أيضا؟
    Ich bat diese Männer zu kämpfen, ihr Leben zu riskieren. Open Subtitles أنا من طلب من أولئك الرجال الذهاب إلى المعركة والمخاطرة بحيواتهم
    Wir würden das Leben der Elfen riskieren. Open Subtitles والمخاطرة بحياة الأقزام. - أوه ،يا عزيزي.
    Und Sie entscheiden sich, ein drittes Kind zu haben. Und alles zu riskieren. Open Subtitles فما الداعي لطفل ثالث والمخاطرة بكل هذا؟
    Warum diesen beschwerlichen Weg gehen, alles riskieren, nur um Marvin Gerard zu befreien? Open Subtitles لماذا قد يخوض كل هذه المتاعب والمخاطرة بكل شيئ فقط من أجل تحرير " مارفن جيرارد " ؟
    Sollen wir riskieren, dass es schiefgeht? Open Subtitles أجل, والمخاطرة بأن ينفجر كل هذا بوجهنا لا!
    Es gibt keinen Grund, das jetzt zu tun und zu riskieren, dass... Open Subtitles لا يوجد سبب لفعل ذلك الآن ...والمخاطرة
    Um eine Infizierung zu riskieren? Open Subtitles ? والمخاطرة بالعدوى ?
    riskieren, sein Geschäft zu verlieren? Open Subtitles والمخاطرة بخسارة صفقة أعماله؟
    Und riskieren, abgelehnt zu werden. Open Subtitles والمخاطرة بالرفـض
    Es riskieren? Open Subtitles والمخاطرة ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus