"والهبوط" - Traduction Arabe en Allemand

    • und Landung
        
    • und landen
        
    • starten und
        
    Wir können zwar Start und Landung berechnen, aber ohne diesen Wechsel bleibt die Kapsel im Orbit, wir können sie nicht zurückholen. Open Subtitles يمكن لنا أن نقوم بحسابات الإقلاع والهبوط لكن دون ذلك التحويل، فستبقى الكبسولة في المدار، ولن نتمكن من أعادتها للأرض.
    Im Gegensatz zu den meisten Starrflüglern kann es schweben, und hat damit groβe Vorteile bei Start und Landung, und ist sehr vielseitig. TED ولكنها خلافاً لمعظم الطائرات الثابتة الجناح فهي قادرة على التحويم وهذا له فوائد كبيرة في الإقلاع والهبوط والاستخدامات العامة.
    DANKE PFEFFERMINZ Freunde vereint zwischen Start und Landung. Open Subtitles بين الإقلاع والهبوط نقضي وقتاً سوياً
    Eins der ersten Dinge, die wir brauchen, ist ein Flugzeug, das wenig Platz zum starten und landen braucht, und Sie schneller zu Ihrem Reiseziel bringt. TED لذا أول شيء نحتاجه هو طائرة يمكنها الإقلاع والهبوط في مساحات صغيرة وتنقلكم بسرعة إلى وجهتكم.
    Das macht Sinn, oder? Es gibt Freifläche, die Flugzeuge können starten und landen, ohne sich um Lärmemission oder Ausweichen vor hohen Gebäuden zu sorgen. TED يبدوا منطقيا اليس كذلك؟ فهناك فراغ شاسع لكي تتمكن الطائرات من الاقلاع والهبوط من دون ان يقلقوا بشأن البنايات العالية او التسبب بالضوضاء.
    Bitte stellen Sie während Start und Landung kein Gepäck im Gang ab. Open Subtitles أتيت لأذكّركم بإبقاء الممرّ خالياً من الأمتعة، -أثناء الإقلاع والهبوط .
    Mr. Harrison wünscht eine Bestätigung von Start und Landung für den Redstone-Raketen-Test. Open Subtitles يريدكِ السيد "هاريسون" أن تتحققي من حسابات الإقلاع والهبوط لتجارب صاروخ "ريدستون".
    Heikel sind nur Start und Landung. Open Subtitles الإقلاع والهبوط هي صعبة.
    Start und Landung. Open Subtitles للإقلاع والهبوط.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus