"وبعض الناس" - Traduction Arabe en Allemand

    • und einige Leute
        
    • und manche Menschen
        
    • und manche Leute
        
    Und Sie sehen sich um und schauen zurück an den Ort, und einige Leute sprechen laut vor sich hin. TED كما أننا نستدير ونظر في المكان حولنا، وبعض الناس يكلمون أنفسهم بصوت عال.
    und einige Leute haben einen ganzen Fund duch Verkauf an kleinen Leuten. Aber dann hast du keine Leute in deinen Schiffen. TED وبعض الناس سيقومون بتمويل عادة الليغو خاصتهم عبر بيع الناشئين في هذا المجال. لكن بعد ذلك ليس لديك ناشئين يعملون معك.
    und einige Leute denken, dass man einfach all diese Regeln ignorieren kann, dass man einfach diese Grenzen überschreiten darf, dass nur weil das Protokoll ab und zu einmal gebrochen wir... Open Subtitles وبعض الناس يظنون أنه يمكن تجاهل كل تلك القواعد وأنه يمكن تجاوز كل الحدود فقط لأن البروتوكل لم يتبع بعض المرات
    und manche Menschen können gar nichts riechen, absolut nichts. TED وبعض الناس لا يمكنهم أن يشموا أي شيء على الإطلاق.
    und manche Menschen sind leider nicht stark genug, diesen Streich selbst auszuführen. Open Subtitles وبعض الناس ليسوا أقوياء بما يكفي لتقديم ما بأنفسهم.
    und manche Menschen werden reich genug und wenn sie ihre Ideale haben – sozusagen in einem häuslichen Sinne, dann schaffen sie es, diese perfekte Welt zu erreichen. TED وبعض الناس يصبحون أثرياء بما فيه الكفاية و إذا حصلو على مثلهم في نوع من الإحساس المنزلي فإنهم يحصلون على عالمهم المثالي
    und manche Leute wählen das Falsche. Das ist alles. Sie sagen, das Leben ist hart. Open Subtitles وبعض الناس يقومون بإختيار سيئ ذلك كل شيء انهم يقولون ان الحياة صعبة
    und manche Leute sagen, es liegt daran, dass Jungs im 9. Schuljahr beginnen, von der Schule abzugehen. TED وبعض الناس يقولون أنه بسبب ، في العام الدراسي التاسع ، يبدأ الأولاد بترك المدرسة .
    Wir machen das, natürlich, mit Themen wie Rasse, Politik, und allem anderen, und wir machen das auch in der Wissenschaft. Wir suchen -- suchen nur -- und Wissenschaftler machen das ständig -- wir suchen nach Beweisen, die unsere Modelle stützen, und einige Leute sind allzu fähig und willig diese Beweise zu liefern, die unsere Modelle unterstützen. TED ونحن نفعل ذلك ، بطبيعة الحال ، مع مسائل العرق ، والسياسة ، وكل شيء آخر ، ونحن نفعل ذلك في مجال العلوم كذلك. لذلك نحن ننظر -- مجرد النظر -- والعلماء يفعلون ذلك ، على الدوام -- أن نبحث عن أدلة تعزز ما لدينا من نماذج ، وبعض الناس ليست سوى قادرة أيضاً وعلى استعداد لتقديم الأدلة التي تعزز النماذج.
    und manche Menschen tanzen. Open Subtitles ! وبعض الناس... يرقصون
    Das Wichtige bei Paelles ist, dass du anwesend sein musst, um es richtig zuzubereiten und manche Leute waren nicht hier, also... Open Subtitles "يجب أن تكون هنا لتطهو "البيلا وبعض الناس لم يكونوا هنا
    Manche Leute waren furchtbar entsetzt. (Gelächter) Andere baten um Hilfe, und manche Leute verstecken sich. TED بعض الناس يتجاوبون بذعر. (ضحك) آخرون يطلبون منك المساعدة، وبعض الناس يهربون منك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus