"وتتوسل" - Traduction Arabe en Allemand

    • und
        
    und warum musste unsere Tochter dann nach Hudson, um dich wieder zurückzuschleifen? Open Subtitles أذن لماذا ابنتنا تذهب الى هدسون وتتوسل لك لترجعي لنا
    Dann kann ich die Stimmen in meinem Kopf besser schreien und jammern hören. Open Subtitles ذلك يجعل من السهل سماع الأصوات في رأسي تصرخ وتتوسل.
    Du wirst dort reingehen und um deinen alten Job betteln? Das ist verrückt. Du hast es dort gehasst. Open Subtitles ستذهب إلى هناك وتتوسل أن يعيدوك إلى العمل هذا جنون ، فقد كنت تكره ذلك العمل
    Sie fleht Euer Majestät um Vergebung an... und fleht Euch demütig an, nicht zu vergessen: Open Subtitles وتتوسل لك كى تعود إلى مغفره جلالتك وبتواضع وتوسل تذكرك
    Bereue deine Sünden und bitte den Herrn um Vergebung. Wood. Open Subtitles وأنت تتوب عن ذنوبك وتتوسل من الخالق المغفرة
    Sollte das geschehen, kommt ihr zu mir gelaufen und fleht um Hilfe. Open Subtitles وعندها سوف تأتي إلي وتتوسل الى كي اساعدك.
    Wirst du an seine Tür klopfen und ihn anflehen, mich vorsprechen zu lassen? Open Subtitles ستطرق بابه وتتوسل ليتركني أختبر؟
    Ja. Es kommt einem auf dem Video aber so vor, als würde sie weinen und bitten. Open Subtitles كما يبدو في الشريط انها كنت تبكي وتتوسل
    meinen Freunden im Norden zu schreiben, sie über meine Lage zu unterrichten und sie zu ersuchen, Freiheitspapiere zu schicken. Open Subtitles أن تكتب لأصدقائي في الشمال. وتٌخبرهم بوضعيّ، وتتوسل إليهم كي يقوموا بأوراق حريتيّ ...
    Deinen Vater und deine Brüder um Zuflucht anbetteln. Open Subtitles وتتوسل لوالدك وأشقائك من أجل الملاذ.
    Okay, ich will, dass du ans Telefon gehst und sie anflehst, Boyd wieder zurückzunehmen. Open Subtitles حسناً أريدكَ أن تتصل بهم وتتوسل إليهم لـ يعيدوا ( بويد )
    Ihr werdet meinen Geistlichen freilassen und um meine Vergebung betteln, oder der Vatikan wird Euch zerstören! Open Subtitles سوف تفرج عن سراح رجلي الدين وتتوسل للسماح مني !
    - Wenn Ihr überlebt, sollt Ihr vor meiner Dame Dulcinea knien und sie um Verzeihung bitten. Open Subtitles ...إن نجوت أنت فستركع وتتوسل الغفران (من سيدتي، (دولسينيا !

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus