Es fällt mir schwer, zu verstehen, wie du mit anderen schlafen kannst, und dann mit mir, und mir sagen, es bedeutet nichts. | Open Subtitles | من الصعب علّي فهم ذلك تنام مع نساء آخريات ومن ثم تنام معي وتقول لي أن ذلك لا يعني شيئاً |
Nein. Sie sollen mein Drehbuch lesen und mir sagen, ob es was taugt. | Open Subtitles | كلا, أريدك أن تقرأ نصي وتقول لي فيما إذا كانت لدي موهبة |
Du hättest ausflippen und mir sagen sollen, dass ich der schlimmste Mensch auf der Welt bin. | Open Subtitles | كان عليك ان ترتعب وتقول لي انني اسوأ شخص في الوجود |
Schau dir die Einladung an und sag mir, wie lahm es ist. | Open Subtitles | هل على الأقل النظر في دعوة وتقول لي كيف عرجاء هو؟ |
Seit fünf Jahren will ich dich besuchen, und jedes Mal rufst du an und sagst, es passt dir nicht. | Open Subtitles | لخمس سنوات, كل مرة أنوي الزيارة تتصل وتقول لي بأن الوقت غير مناسب |
Meine Mutter wurde ermordet ... und du lässt sie in unser Haus einziehen und erzählst mir, sie wäre deine Mieterin? | Open Subtitles | قُتلَت والدتي وتنقلها إلى منزلنا وتقول لي إنّها مستأجرة؟ |
Jetzt beruhigen Sie sich mal und sagen Sie mir, wo, zum Teufel, bin ich und wer, zum Teufel, sind Sie? | Open Subtitles | الآن، يمكنك تسوية فقط بانخفاض وتقول لي: حيث الجحيم أنا والذي الجحيم أنت؟ |
Wenn Sie sich nun vorstellen würden und mir sagen, was hier los ist. | Open Subtitles | الآن إذا كنت ستكون لذلك نوع كما أن أعرض نفسك وتقول لي ما يجري بحق الجحيم هنا. |
Wirst du wirklich hier stehen und mir sagen, dass du dich geändert hast? | Open Subtitles | هل حقًّا ستمثل أمامي وتقول لي إنّك تغيّرت؟ |
Sie soll mich in den Arm nehmen... und mir sagen, dass sie mich gern hat. | Open Subtitles | أريدها أن تحضنني وتقول لي أنها تحبني |
Schau mir in die Augen und sag, du willst nicht Vizedirektor werden. | Open Subtitles | انظر في عيني وتقول لي كنت لا تريد أن يكون نائب المدير. |
Sieh mir in die Augen und sag, dass du nichts für ihn empfindest. | Open Subtitles | تبدو لي في العين وتقول لي لم يكن لديك أي مشاعر بالنسبة له. |
Du weißt alles über ihn und sagst mir: "Mach dir keine Gedanken darum"? | Open Subtitles | تعرف كلّ شيء عنه، وتقول لي "لا تزعج نفسك بأمره"؟ |
Warum kommst du nicht hier rüber und sagst Nein zu mir? | Open Subtitles | لماذا لاتأتى هنا وتقول لي لا؟ |
Und nun zitierst du mich hierher und erzählst mir all das, all diese schrecklichen, großartigen Geheimnisse. | Open Subtitles | لو كنت تتذكر والآن تستدعيني هنا وتقول لي كل هذا كل هذه الأحداث المروعة، والأسرار الرائعة |
"Sehen Sie sich in die Augen, und sagen Sie mir, Sie wären kein Held, | Open Subtitles | "انظروا إلى بأم عينيك وتقول لي أنك لا البطولي، |