"وتقول لي" - Traduction Arabe en Allemand

    • und mir sagen
        
    • und sag
        
    • und sagst
        
    • und erzählst mir
        
    • und sagen Sie mir
        
    Es fällt mir schwer, zu verstehen, wie du mit anderen schlafen kannst, und dann mit mir, und mir sagen, es bedeutet nichts. Open Subtitles من الصعب علّي فهم ذلك تنام مع نساء آخريات ومن ثم تنام معي وتقول لي أن ذلك لا يعني شيئاً
    Nein. Sie sollen mein Drehbuch lesen und mir sagen, ob es was taugt. Open Subtitles كلا, أريدك أن تقرأ نصي وتقول لي فيما إذا كانت لدي موهبة
    Du hättest ausflippen und mir sagen sollen, dass ich der schlimmste Mensch auf der Welt bin. Open Subtitles كان عليك ان ترتعب وتقول لي انني اسوأ شخص في الوجود
    Schau dir die Einladung an und sag mir, wie lahm es ist. Open Subtitles هل على الأقل النظر في دعوة وتقول لي كيف عرجاء هو؟
    Seit fünf Jahren will ich dich besuchen, und jedes Mal rufst du an und sagst, es passt dir nicht. Open Subtitles لخمس سنوات, كل مرة أنوي الزيارة تتصل وتقول لي بأن الوقت غير مناسب
    Meine Mutter wurde ermordet ... und du lässt sie in unser Haus einziehen und erzählst mir, sie wäre deine Mieterin? Open Subtitles قُتلَت والدتي وتنقلها إلى منزلنا وتقول لي إنّها مستأجرة؟
    Jetzt beruhigen Sie sich mal und sagen Sie mir, wo, zum Teufel, bin ich und wer, zum Teufel, sind Sie? Open Subtitles الآن، يمكنك تسوية فقط بانخفاض وتقول لي: حيث الجحيم أنا والذي الجحيم أنت؟
    Wenn Sie sich nun vorstellen würden und mir sagen, was hier los ist. Open Subtitles الآن إذا كنت ستكون لذلك نوع كما أن أعرض نفسك وتقول لي ما يجري بحق الجحيم هنا.
    Wirst du wirklich hier stehen und mir sagen, dass du dich geändert hast? Open Subtitles هل حقًّا ستمثل أمامي وتقول لي إنّك تغيّرت؟
    Sie soll mich in den Arm nehmen... und mir sagen, dass sie mich gern hat. Open Subtitles أريدها أن تحضنني وتقول لي أنها تحبني
    Schau mir in die Augen und sag, du willst nicht Vizedirektor werden. Open Subtitles انظر في عيني وتقول لي كنت لا تريد أن يكون نائب المدير.
    Sieh mir in die Augen und sag, dass du nichts für ihn empfindest. Open Subtitles تبدو لي في العين وتقول لي لم يكن لديك أي مشاعر بالنسبة له.
    Du weißt alles über ihn und sagst mir: "Mach dir keine Gedanken darum"? Open Subtitles تعرف كلّ شيء عنه، وتقول لي "لا تزعج نفسك بأمره"؟
    Warum kommst du nicht hier rüber und sagst Nein zu mir? Open Subtitles لماذا لاتأتى هنا وتقول لي لا؟
    Und nun zitierst du mich hierher und erzählst mir all das, all diese schrecklichen, großartigen Geheimnisse. Open Subtitles لو كنت تتذكر والآن تستدعيني هنا وتقول لي كل هذا كل هذه الأحداث المروعة، والأسرار الرائعة
    "Sehen Sie sich in die Augen, und sagen Sie mir, Sie wären kein Held, Open Subtitles "انظروا إلى بأم عينيك وتقول لي أنك لا البطولي،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus