"وثائقياً" - Traduction Arabe en Allemand

    • Dokumentation
        
    • Dokumentarfilm
        
    • Doku
        
    Ich dachte, ich würde nur die eine Dokumentation drehen und mir dann einen anderen Ort auf der Welt suchen. TED كنت أعتقد أنني هناك لأنتج فيلماً وثائقياً واحداً وبعدها سأنتقل إلى جزء آخر من العالم.
    Es soll keine Dokumentation über Zombiebiologie sein. Open Subtitles لا يفترض به أن يكون وثائقياً عن بيولوجيا الزومبي
    Also machte ich eine Dokumentation darüber. TED فقررت أن أنتج فيلماً وثائقياً عن ذلك
    Ich hab mal einen Dokumentarfilm gesehen, in dem ein Bär Auto gefahren ist. Open Subtitles رأيت مرةً فيلماً وثائقياً عن دبٍ استقل سيارة و قام بقيادتها
    Das war kein Dokumentarfilm, sondern ein Cartoon. Open Subtitles لم يكن فيلماً وثائقياً كان ذلك فيلم صور متحركة للأطفال
    Es ist kaum möglich, nie eine Doku über sie gesehen, nie von ihrer Intelligenz gehört, oder mit Glück auf einer Safari selbst gesehen zu haben. TED من المستحيل أنك لم تشاهد وثائقياً يخبرك عن مدى ذكائهم أو، إذا كنت محظوظا فربما رأيتهم في سفرك إلى البراري.
    Ich kaufte eine Kamera und drehte eine Doku. Open Subtitles اشتريت كاميرا جديدة و بدأت أصور فيلماً وثائقياً
    Also das war eine großartige Dokumentation. Open Subtitles لقد كان فيلماً وثائقياً مذهلاً
    Ja, deine Mom sagte mir, dass du so etwas wie eine Dokumentation machst. Open Subtitles -حقاً؟ أجل، قالت أمّكِ أنّكِ تصنعين وثائقياً ما. أتحتاجين لمُساعدة؟
    Ich habe diese wissenschaftliche Dokumentation gesehen, zusammen mit Josh. Open Subtitles لقد كنتُ أشاهد فلماً وثائقياً مع ( جوش ) ْ
    Josh hat sich eine Dokumentation angesehen? Open Subtitles ْ ( جوش ) يشاهد فلماً وثائقياً .. ؟
    Sie machen eine Dokumentation über "Good Cheer?" Open Subtitles -تصنع فيلماً وثائقياً عن (غود شيير)؟
    In einem Dokumentarfilm hieß es, viele Amerikaner wären so dick. Open Subtitles -شاهدت وثائقياً يقول إن الكثير من الأمريكيين ضخام الحجم
    Wir drehen einen Dokumentarfilm. Open Subtitles نحن نصنع فيلماً وثائقياً
    Die Studie wurde teilweise durch CRIIGEN finanziert, eine Gruppe, die sich gegen Biotechnologie einsetzt. Und der Vorsitzende des wissenschaftlichen Direktoriums von CRIIGEN ist kein anderer als Séralini, der auch kürzlich ein Buch (auf französisch) und einen Dokumentarfilm gegen Gen-Nahrungsmittel herausgab. News-Commentary كانت الدراسة ممولة جزئياً بواسطة اللجنة المستقلة لبحوث ومعلومات الهندسة الوراثية، وهي مجموعة تشن حملات مناهضة للتكنولوجيا الحيوية. وعلى رأس اللجنة العلمية للجنة المستقلة لبحوث ومعلومات الهندسة الوراثية سنجد سيراليني ذاته، الذي أصدر للتو كتاباً (باللغة الفرنسية) وفيلماً وثائقياً يشجبان الأغذية المعدلة وراثيا.
    Eines Tages kam ich heim, und da saß eine Nackte auf meiner Couch und sah sich eine Doku über Bienen an. Open Subtitles ذات يوم عدت إلى المنزل، ووجدت امرأة عارية تجلس على أريكتي وتشاهد برنامجاً وثائقياً عن النحل.
    Ich drehe eine Doku über diesen Laden. Open Subtitles سأصنع فيلماً وثائقياً حول هذا المكان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus