Jemand wird Dokumentarfilme über den Mars erstellen und sie an die Erde verkaufen. | TED | و سيقوم أحدهم بصنع أفلام وثائقية عن المريخ و يبيعها على الأرض. |
Sie sind besser als Dokumentarfilme zu machen, die sich nie jemand ansieht. | TED | إنها أفضل من صناعة أفلام وثائقية لا أحد يراها أبداً. |
Wir drehten zwar Dokumentarfilme, betrieben aber eigentlich Wissenschaft, genauer gesagt: Weltraumwissenschaft. | TED | صحيح أننا كنا ننتج حينها افلام وثائقية .. ولكننا كنا نقوم بتجارب علمية .. تحديدا في علوم الفضاء |
Ja! Was glaubst du, wieso die Dokus über uns machen? | Open Subtitles | أجل، لماذا برأيك هناك فرق وثائقية تصورنا دوماً؟ |
Du weißt schon, wie die Extras die sie bei DVD's mit draufpacken, Dokumentation und solches Zeug? | Open Subtitles | تعرفين كيف أنهم يضعون زيادات وأفلام وثائقية وما إلى ذلك في الدي في دي ؟ |
Es gibt auch Lehr- und Dokumentarfilme. | Open Subtitles | يوجد برامج تثقيفية وشرائط وثائقية متنوّعة |
Weißt du eigentlich mache ich Dokumentarfilme über immigrierte Bergarbeiter. | Open Subtitles | أتعرف؟ كنت أصنع أفلام وثائقية عن عمال المناجم والمهاجرين ، أمور تهم الناس |
Ich drehe Dokumentarfilme, Lieutenant. Ich benutze kein Drehbuch. | Open Subtitles | انا لا اكتب ،انا اعمل افلام وثائقية |
Ich habe Dokumentarfilme produziert. | Open Subtitles | انتجت ثلاثة برامج وثائقية |
Es sind Dokumentarfilme, Leland. | Open Subtitles | انها وثائقية ليلند |
- Sie drehen Dokumentarfilme. | Open Subtitles | هم يصنعون افلام وثائقية |
Er macht Dokumentarfilme. - Das ist was Anderes. | Open Subtitles | حسن، إنه يصنع أفلاماً وثائقية |
Kultklassiker, Dokumentarfilme, Dramen... | Open Subtitles | وثائقية, درامية... |
Ja! Was glaubst du, wieso die Dokus über uns machen? | Open Subtitles | أجل، لماذا برأيك هناك فرق وثائقية تصورنا دوماً؟ |
Danke, dass Sie fragen. Ich bin eigentlich Dokumentarfilmer. "Dokus". | Open Subtitles | شكرًا لكم على السؤال أنا مساع مخرج أفلام وثائقية |
1998 verfasste ich eine Dokumentation über die letzten Absteigehotels in der Bowery-Straße in Manhattan. | TED | و في سنة 1998 أجريت حلقة وثائقية عن الفنادق الرديئة في شارع بوري بمنهاتن. |
Eine Dokumentation. | Open Subtitles | سيضعونني في افلام وبرامج وثائقية |