Jeder Augenblick ist ein neues Geschenk, immer und immer wieder, und wenn Sie die Chance dieses Augenblicks verpassen, bekommen Sie eine weitere Chance Und noch eine. | TED | كل لحظة هي هدية جديدة ، تُهدى لك مرارا، فإن فاتتك الفرصة في هذه اللحظة، تُهدى لنا لحظة أخرى، وثانية و ثالثة. |
Und noch mal. | Open Subtitles | وثانية |
Und noch mal. | Open Subtitles | وثانية |
Wissen Sie, all das hier passiert nur wieder und wieder und wieder. | Open Subtitles | كما تعلم , كل هذا سيحدث ثانية وثانية وثانية |
und wieder sagte er: »Dieses Bild von mir und meinem Sohn Jerehmia zeigt mich als den erfolgreichen Mann, als den ich mich fühle.« | TED | وثانية ، لقد قال، "رسمتي بواسطة ابني جيريمياه أظهرتني كرجل ناجح كما أرى نفسي." |
sondern jetzt und wieder und wieder" | Open Subtitles | ليس بين حين وآخر لكن الآن وثانية |
Festgenommen in ' 69 und wieder in ' 71. Beide male die gleiche Adresse. 1235 Mangrove Drive. | Open Subtitles | "اعتقلت بعام 69 وثانية بعام71 ونفس العنوان مدرج بكلا المرّتين، 1235 (مانغروف درايف)" |
Als ich Ihnen erzählte, dass ich Dawn nicht mehr sehe, nun, ich sehe sie hin und wieder. | Open Subtitles | عندما قلتُ لكَ أنني لا أرى (دون) بعد الآن حسناً، أنا أراها بكلّ حين وثانية |