"وجدوها" - Traduction Arabe en Allemand

    • fanden sie
        
    • gefunden wurden
        
    • gefunden wurde
        
    • sie sie
        
    • Sie wurde
        
    • sie gefunden
        
    • hat sie
        
    • sie finden
        
    • sie fanden
        
    • man sie fand
        
    • gefunden haben
        
    • man fand sie
        
    Aber als ihre Eltern heimkehrten, fanden sie sie so, wie sie jetzt ist,... .. so wie Ihr sie gesehen habt - lächelnd und singend. Open Subtitles لكن عندما عاد والداها الى البيت وجدوها كما هي الان وكما انت رأيتها تبتسم وتغني
    Und die Zeitschriften, die in der Wohnung Ihrer eltern gefunden wurden? Open Subtitles ماذا عن تلك المجلات التى وجدوها فى شقه والديك ؟
    Was würdest du sagen, wenn ich dir erzähle, daß das Flugzeug, das da in dem Graben gefunden wurde, nicht die Oceanic 815 war? Open Subtitles ماذا ستقول لو أخبرتك الطائرة التي وجدوها في المحيط لم تكن نفس الطائرة؟
    Ich frage mich, ob sie noch alleine in diesem Haus liegt, oder ob sie sie inzwischen gefunden haben. Open Subtitles أتساءل أنها لا تزال مرمية هناك فى المنزل و هل وجدوها الآن
    Sie wurde wegen eines "Gras-Hauses" verhaftet. Open Subtitles ألقي القبض عليها لأنهم وجدوها في منزل تزرع فيه الماريجوانا
    Sie haben sie gefunden und das werden sie wieder. Nur diesmal können wir sie beschützen. Open Subtitles لقد وجدوها وسيفعلون ذلك ثانيه على الأقل هذه المره نحن هنا لحمياتها
    Man hat sie bewusstlos auf der Toilette gefunden. Wahrscheinlich 'ne Überdosis. Open Subtitles وجدوها في الحمّام غائبة عن الوعي، بسبب جرعة زائدة أو ما شابه.
    Aber die schon, wenn sie sie finden. Wenn ich das kann, können die das auch. Open Subtitles لكنهم سيفعلون إن وجدوها و إن تمكنت أنا من ذلك فهم يستطيعون
    Ich rede mit den Wachen, die sie fanden. Open Subtitles سأذهب لاجراء محادثة مع الحراس الذين وجدوها
    Als man sie fand, war sie kaum noch am Leben. Open Subtitles عندما وجدوها كانت حية بالكاد
    Unsere Suchtberater fanden sie buchstäblich auf der Straße lebend. Open Subtitles مستشارين الإدمان لدينا وجدوها حرفياً تعيش في الشوارع
    Sie fanden sie 15 km entfernt von dort, wo ich stationiert war. Open Subtitles وجدوها على بعد 10 أميال من حيث كنت مرابطا
    96 % davon fanden sie nützlich. TED 96 في المئة منهم وجدوها مفيدة.
    Matty lädt dazu ein, ihm Digitalkameras oder Memory Sticks zu schicken, die verloren gegangen sind und gefunden wurden, verwaiste Fotos. TED يدعو ماتي الناس لإرسال آلات التصوير الرقمية التي وجدوها إليه، شرائح الذاكرة التي فقدت بصور يتيمة.
    Schauen Sie sich die Beweise an, die im Haus gefunden wurden, die Aussagen der Mädchen... Open Subtitles إبحثوا في الأدلة التي وجدوها في المنزل شهادة الفتاتين
    Mitten in seinem romantischen Antrag tauchte die Polizei auf, um ihn wegen einer Leiche zu befragen, die auf der Baustelle gefunden wurde. Open Subtitles في منتصف عرض الزواج الكبير الرومانسي أتت الشرطة لتسأل عن جثة ما وجدوها في موقع البناء
    Jetzt wissen sie, wie sie gefunden wurde. Die Finder der Leiche haben Fotos gemacht... Open Subtitles الآن إنهم يعرفون كيف عثر عليها أولئك الذين وجدوها يلتقطون الصور
    Sie wurde in Vegas gesehen! Open Subtitles لقد وجدوها في فيغاس وهي مطابقة للأوصاف
    Das war dieser Blitz auf der Abbildung, die sie gefunden habe. Open Subtitles اعني, هذا كان اندفاع البرق في الصورة اللتي وجدوها
    Egal, jedenfalls hat sie irgendwie Schamgefühl entwickelt und ist ausgetreten. Open Subtitles على أي حال , وجدوها مخزية فطردوها
    Sie errichteten die Studie im Haus am See, gemäß jeder pseudowissenschaftlichen Theorie, die sie finden konnten. Open Subtitles شيّدوا غرفة المكتب في منزل البحيرة طبقاً لجميع النظريات الخارقة التي وجدوها.
    Als sie sie fanden, war die Badewanne voller Pampe. Open Subtitles وعندما وجدوها فى البانيو كانت مثل الهريسه
    Achten Sie darauf, wann man sie fand. Open Subtitles - ينظر وارد إلى متى وجدوها.
    Sie sagten, dass sie sie in einem Keller in einem Rebellengebiet gefunden haben. Open Subtitles يقولون أنهم وجدوها في قبو في حي سيطر عليه المتمردون
    man fand sie gestern in einem Hotel in Pennsylvania. Zwei Kopfschüsse. Open Subtitles -لقد وجدوها أمس في فندق ببنسيلفانيا مقتولة برصاصتين في الرأس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus