"وجعلتني" - Traduction Arabe en Allemand

    • lässt
        
    • und mich
        
    Sie hat meinen Mercedes zurückgeschickt, und lässt mich nun diesen großen Schrott fahren. Open Subtitles لقد أعادت سيارتي المرسيدس وجعلتني أقود قطعة الخردة هذه
    und mich lässt du hier tausend Wochen lang jeden Mittwoch antanzen, und alles nur aus Jux? Open Subtitles وجعلتني آتي الى هنا كل اربعاء لألاف الاسابيع وكانت كلها مجرد لعبة
    Du gibst mir alle Zutaten, lässt sie mich zusammenstellen und verbrennst mich dann. Open Subtitles أعطيتني كل المكونات، وجعلتني أقوم بترتيبها والآن تقومين بحرقي.
    Die letzten 11 Jahre war ich an deiner Seite, als du arm und blind warst und mich zweimal geschwängert hast. Open Subtitles ،طوال الـ11 عاماً الماضية .. وقفت إلى جانبك عندما كنت فقيراً وأعمى وجعلتني أحمل مرتين
    Ich bin einfach so stolz auf dich, dass du dich entschlossen hast,... auf den Reinheits-Ball zu gehen und mich dich beschützen zu lassen,... so wie Jesus es beabsichtigt hatte, huh? Open Subtitles أنا فخورٌ بكِ جدآ لأنكِ قررتِ الذهاب الى حفله النقاء وجعلتني أحميكِ بالطريقه التي يريدها المسيح؟
    Du lässt mich hier abkanzeln, während du derjenige bist...! Open Subtitles لا أصدق أنك وقفت هناك وجعلتني درعاَ بشرياَ بينما أنت من لفظ فكرة " الكيتامين " منذ البداية ..
    Du bist die erste Frau, die sich von mir keinen Blödsinn auftischen lässt, ... und du hast mich dazu gebracht, mich selbst sehr kritisch zu betrachten. Open Subtitles أنتِ أوّل امرأة عرّفتني عيوبي... وجعلتني أتمعّن في طباعي، جعلني ذلك شخصاً أفضل حسبما أعتقد
    Und du lässt zu, dass ich mich hier wie eine Prostituierte demütige. Open Subtitles وجعلتني أُذِل نفسي لأجل عاهرة.
    Ihr habt meine Schwestern getötet und mich dafür mein komplettes Leben bezahlen lassen! Open Subtitles لقد قتلتي اختيي وجعلتني ادفع الثمن طوال حياتي
    Du hast dein Wort nicht gehalten und mich wie einen Idioten aussehen lassen. Open Subtitles تراجعت عن كلمتك وجعلتني أبدو كالمغفل
    Du hast das Lager und mich sehr stolz gemacht. Open Subtitles لقد جعلت المخيم وجعلتني فخورين
    und mich bringst du dazu zuzuhören. Open Subtitles وجعلتني أنصت إليك
    Du hast dich Dr. Diagnose genannt und mich deine Assistentin. Open Subtitles (لقد سمّيت نفسك د. (تشخيص وجعلتني مساعدتك
    Und schließlich möchte ich meiner Frau Alice danken, die sich weigerte zu gehen, als ich es wirklich wollte und mich dazu brachte, mich meiner eigenen Sturheit zu stellen. Open Subtitles وفي النهاية, (أود أن أشكر زوجتي (أليس, التي رفضت أن تغادر عندما أردت حقاً هذا وجعلتني أواجه عنادي بنفسي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus