"وجميلة" - Traduction Arabe en Allemand

    • und schön
        
    • und hübsch
        
    • und wunderschön
        
    • schöne
        
    • und süß
        
    • schönes
        
    • nettes
        
    • Und sie
        
    • und wunderschöne
        
    Wenn eine Frau jung und schön bleibt, gehört ihr die Welt. Open Subtitles حين تظلّ أمرأة شابّة وجميلة للأبد، فإن العالم يضحى ملكها.
    sondern weil unsere Gemeinschaften so verdammt einzigartig und schön sind. TED ببساطة لأن مجتمعاتنا فريدة من نوعها وجميلة جداً.
    Neun Jahre alt und hübsch wie ihre Mutter. Ich wusste, ich hätte hinfahren sollen. Open Subtitles لديه طفلة أليشا عمرها 9 سـنوات وجميلة مثل أمها
    Bist du nicht viel zu jung und hübsch für eine Senatorin? Open Subtitles ألست شابة سيئة وجميلة لتكونى عضوة مجلس شيوخ ؟
    Du bist so gefestigt und wunderschön. Sei mein Mentor. Open Subtitles يالهي كم انتي متماسكة وجميلة كوني مسؤلة عني
    Und daher sieht es schön aus. Weil wir bereits wissen es auf eine schöne, prägnante Weise zu schreiben. TED ولذا فهي تبدو جميلة. لأننا نعرف بالفعل كيفية كتابتها بطريقة موجزة وجميلة.
    Ich. Ich bin 16 und süß. Open Subtitles هذه أنا أنا عُمري 16 عاماً، وجميلة
    Als ich das Bild vor 10 Jahren zum ersten Mal gesehen habe, fand ich es sehr seltsam und schön zugleich. TED عندما رأيت هذه الصورة لأول مرة، قبل ١٠ سنوات ، وجدتها,في الواقع, غريبة جدا وجميلة في نفس الوقت.
    Das Leben kann frei und schön sein, aber das haben wir verlernt. Open Subtitles الحياة يمكن أن تكون حرّة وجميلة لكننا فقدنا الطريق
    Ihr könnt das Leben frei und schön machen, zu einem wunderbaren Abenteuer. Open Subtitles عندكم القوّة لجعل هذه الحياة حرة وجميلة لجعل هذه الحياة مغامرة رائعة
    Du bist immerhin jung und schön, du sollst Spaß haben. Open Subtitles لا ألومكِ ، أنتِ شابة ، وجميلة يفترض بكِ أن تحظي بالمرح
    Er gab mir Spritzen, damit ich schlank und schön werde. Open Subtitles لقد أعطاني هذه الصورة قال لي اني سـأكون نحيفة وجميلة
    Das muss sie sein. Er sagte, blond und hübsch. Open Subtitles حتماً إنّها المعنية قيل أنّها شقراء وجميلة
    Nur weil man schlau und hübsch ist heißt das nicht, dass man ein gutes Urteilsvermögen hat. Open Subtitles حسناً، بكونكِ ذكيّة وجميلة فلا يعني أنّ لديكِ حكم جيّد
    - Ja. Das machen sie immer, solange man jung und hübsch ist. Open Subtitles دائماً مايفعلون عندما تكوني صغيرة وجميلة
    Als sie ankam, soll sie jung und hübsch gewesen sein. Open Subtitles يقولون أنها عندما وصلت لأول مرّة كانت شابّة وجميلة
    Für sie bist du jung und hübsch gestorben und als Heilige zurückgekehrt. Open Subtitles بالسنبة لهم أنت توفيتِ شابة وجميلة و أنت عودتي مُقدسة
    Sie sah heute in der Kathedrale so rein und wunderschön aus. Open Subtitles لقد كانت نقية جدا وجميلة في الكاتدرائية اليوم
    Es ist nur, wie witzig und wunderschön du bist. Open Subtitles ماذا؟ انها انت ، كيف تكونى مضحكة وجميلة.
    Er war so klein,... und wunderschön,... aber ich war so hungrig. Open Subtitles لقد كانت صغيرة للغاية ... . وجميلة وكنت جائع للغاية
    Vor kurzem war ich auf einem Hochzeitsempfang, dort traf ich eine schöne junge Frau, die mir von ihren Entscheidungsängsten erzählte. TED مؤخرًا حضرت حفل زفاف حيث التقيت بامرأة شابة وجميلة التي بدأت على الفور بالحديث عن قلقها حيال اختياراتها
    Ich meine, sie wirkt zwar nett und süß, aber wenn sie sich echt was... aus dir machen würde, würde sie dich nicht so an der Nase herumführen. Open Subtitles أنا أعني , هي تبدو لطيفة وجميلة , لكن لو كانت تهتم لك فعلاً , لما أدخلت في مشكلها مثل هذا ,
    Sie sind ein kluges, schönes junges Mädchen. Sie haben so viel anzubieten. Open Subtitles انت فتاة ذكية وجميلة, ولديك الكثير لتعرضيه
    Ein sehr nettes Mädchen. Open Subtitles وجميلة جداً , فى الواقع
    Sie ist ein hübsches, junges Mädchen Und sie sind ein gesunderjunger Mann. Open Subtitles انها فتاة شابة وجميلة وأنت إلى حد معقول شاب قوى ووسيم
    Du wärst ein willkommener Zuwachs für die Gemeinde, eine schlaue und wunderschöne Frau. Open Subtitles ستكونين إضافة لمجتمعنا محلّ ترحاب، فأنت امرأة ذكيّة وجميلة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus