"وجهاً" - Traduction Arabe en Allemand

    • Gesicht
        
    • von Angesicht
        
    • persönlich
        
    • Auge
        
    • Augen
        
    • Antlitz
        
    • ins
        
    • sehen
        
    Keine Kameraerkennung möglich, sieht von weitem wie ein Gesicht aus. Jugendliche Spaßvögel. Open Subtitles يبدو وجهاً حقيقياً من على بعد إنه عبث يافعين ليس إلا
    Sie hat kein Gesicht mehr, und du gibst ihr ein schäbiges Pony? Open Subtitles لم يعد لديها وجهاً وتعطيهاً مهراً جرباء؟
    Sie hat kein Gesicht mehr, und du gibst ihr ein schäbiges Pony? Open Subtitles لم يعد لديها وجهاً وتعطيهاً مهراً جرباء؟
    Der Angreifer wollte mit uns von Angesicht zu Angesicht sprechen, okay? Open Subtitles لقد تم طلبنا من طرف المعتدي لمقابلة وجهاً لوجه، حسنا؟
    Der Clou beim Debattieren ist, dass man es letztlich direkt macht -- von Angesicht zu Angesicht am Verhandlungstisch. TED لكن براعة المناظرة هي أنك تقوم بها بشكل مباشرة، وجهاً لوجه، على الطاولة.
    Viele von ihnen, ja fast die meisten, texten lieber ihren Freunden als persönlich mit ihnen zu sprechen. TED وكثير منهم، تقريباً معظمهم،هم عرضة أكثر لتبادل الرسائل مع أصدقائهم من مشاهدتهم وجهاً لوجه.
    Die alten Griechen sagten: "Der Sonne und dem Tod kann man nicht ins Auge sehen." TED قال القدامى: لا يمكن رؤية الشمس والموت وجهاً لوجه.
    Es ist viel schwerer, dich abzuweisen, wenn du vor allen Augen einforderst, was dir zusteht. Open Subtitles سيسصعب عليهم إبعادك إذا ذهبتِ لمواجهتهم وجهاً إلى وجهاً وطلبُ ما هو حقٌ لكِ.
    Ich kann nur das eine tun. Ich kann ihm ins Gesicht sagen, dass ich nicht interessiert bin. Open Subtitles كلّ ما يمكنني فعله هو أن أخبره وجهاً لوجه أنّني غير مهتم
    Sie hat ein hübsches Gesicht, aber warten wir ab, bis sie 70 ist! Open Subtitles وماذا لو كانت تملك وجهاً جميلاً ذلك سيتغيّر العمر يغيّر كلّ شيءٍ، إنّني أتطلّع لرؤيتها وهي في السبعينات
    Ich war in der Gegend. Wollte ein vertrautes Gesicht sehen. Open Subtitles صادف وجودي في الحي أردت أن أرى وجهاً ودوداً
    Ich war in der Gegend. Wollte ein vertrautes Gesicht sehen. Open Subtitles صادف وجودي في الحي أردت أن أرى وجهاً ودوداً
    Wegen dir kommen 8.000 Leute. Ich hätte gern ein vertrautes Gesicht dabei. Open Subtitles وبفضلك هناك 8 آلاف حضور فأريد رؤية وجهاً واحداً مألوفاً
    Ihre Anwältin will, dass ich Ihnen ins Gesicht sehe. Open Subtitles أرادت محاميتك مني أن انظر إليك وجهاً لوجه لماذا؟
    Ich hatte schon oft das Vergnügen, diesen sanften Giganten unter Wasser von Angesicht zu Angesicht gegenüber zu stehen. TED هذه حيتان ضخمة مهذبة كان لي شرف مقابلتها وجهاً لوجه عدة مرات تحت الماء.
    Aristoteles sagt, eine Tragödie ist der Moment, in dem der Held sich von Angesicht zu Angesicht mit seiner eigenen Identität konfrontiert sieht. TED كما تعلمون، يقول أرسطوالمأساة هي اللحظة التي يأتي البطل وجهاً لوجه مع هويته الخاصة.
    Kommunikation von Angesicht zu Angesicht hat sich in Millionen von Jahren verfeinert. TED ولكن التواصل وجهاً لوجه كان هو الاساس عبر ملايين السنين من التطور
    Es fair und persönlich zu gestalten, ohne eine weitere Instanz einer Mediation herzustellen, ist schwierig. TED الأمر الذي يشكل تحدياً هو جعل هذا المكون عادلاً وشخصياً، من دون أن يصبح وجهاً آخر من التدخل التقني.
    Wir sehen uns später. Dann kannst du es mir ja persönlich erzählen. Open Subtitles أراك لاحقاً يمكنك أن تخبرني بذلك وجهاً لوجه
    Ich muss mit diesen Leuten persönlich sprechen. Open Subtitles أَحتاجُ للكَلام مع هؤلاء الناسِ وجهاً لِوجهِ.
    Nirgends auf der Welt sieht man so wundervoll der Liebe so direkt ins Auge. Open Subtitles "لا شىء أكثر روعة من المكان الذي تنطق به كلمات الحب وجهاً لوجه
    Natürlich nicht, Mann. Keine Telefone. Ich hab' mit ihm unter vier Augen gesprochen, in meinem Büro, im Club in 'nem Hinterzimmer. Open Subtitles بالطبع لا، لا أكلّمه عبر الهاتف، أفعل ذلك وجهاً لوجه في مكتبي في مؤخرة الملهى
    Eines Tages wird ein besonderes Talent Das man am gelben Antlitz erkennt Open Subtitles في يوماً ما، شخص موهوب ومميز ... للغاية صاحب وجهاً أصفر
    Muss ich mir abgewöhnen. - Aber Sie sehen so ehrlich aus. Open Subtitles لقد حاولت التخلص من هذه العادة ولكنك تملكين وجهاً صادقاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus