"وجودكم" - Traduction Arabe en Allemand

    • Anwesenheit
        
    • hier sind
        
    • Ihre Gegenwart
        
    • eure
        
    eure Anwesenheit hat wahrscheinlich sämtliche Leute verschreckt. Open Subtitles اعتقد ان وجودكم قد جعل الجميع يشعرون بالخوف
    Ihre Anwesenheit bedeutet Zerstörung und Tod für diese wunderbaren Tiere. Open Subtitles وجودكم هنا يعنى الدمار لهذه المخلوقات الرائعة
    Ihre Anwesenheit hier und heute ermöglicht dem Gericht eine Jury aus einer repräsentativen Stichprobe unserer Gemeinschaft zu wählen. Open Subtitles وجودكم هنا اليوم يجعل من الممكن للمحكمة ااختيار هيئة المحلفين من عينة تمثيلية من مجتمعنا
    Er weiß, wer Sie sind, und warum Sie hier sind. Ich wußte es nicht. Open Subtitles لكنه يعرفكم و يعرف سبب وجودكم هنا و أنا لم أكن اعرف هذا
    Ich würde gerne wahrnehmen, ob Sie freiwillig hier sind oder nicht? TED هلا أخبرتموني عما إذا كان وجودكم هنا طوعًا؟
    Sollte ich Ihre Gegenwart auch nur spüren,... ..werde ich Sie sehr, sehr berühmt machen. Open Subtitles إذا كنت كثيرا أشعر كما وجودكم ، انا ذاهب الى جعل لكم رجل جدا ، ومشهورة جدا.
    Wir werden uns dort nur umsehen. Ihre Gegenwart ist schon genug. Open Subtitles سنبحث فيه فحسب - وجودكم يكفي -
    Solange ihr hier seid, ist euer Haus gleichsam eure Familie. Open Subtitles أثناء وجودكم هنا .. ستكون منازلكم مثل عائلاتكم
    Deine Anwesenheit sorgt dafür, obwohl, als ich von Veränderung sprach, hast du mich anscheinend missverstanden. Open Subtitles وقد أكدت وجودكم هنا ذلك. انظر، عندما قلت أنني أردت التغيير، أعتقد أنك قد أسأت فهمي.
    Ich wollte euch danken für eure Freundschaft und Anwesenheit. Open Subtitles أود أن أشكركم على صداقتكم وعلى وجودكم هنا.
    Der Planet Erde stimmt eure Hilfe, eurer Anwesenheit, oder eurer Eroberung, nicht zu. Open Subtitles لا يوافق كوكب الأرض على مساعدتكم، ولا وجودكم أو غزوكم
    - Ihre Anwesenheit ist gefährlicher. Open Subtitles الآن وجودكم يشكل تهديدا من نوع آخر
    Schon meine Anwesenheit, müsste Sie durch Osmose klüger machen. Open Subtitles بالتأكيد ، مجرد وجودكم من حولي ! يجعلكم أذكى عن طريق التناضح " إنتقال السوائل عبر غشاء شبه منفذ "
    - Eine Verletzung des Abkommens zwischen der Föderation und Klingon Ihre Anwesenheit stellt eine Kriegshandlung dar. Open Subtitles هذا انتهاك للمعاهدة بين الحكومة الفيدرالية وإمبراطورية "كلينغون ." وجودكم هنا عمل يؤدي إلى نشوب حربٍ .
    Ihre Majestät wünscht Ihre Anwesenheit. Open Subtitles تطلب صاحبة الجلالة وجودكم.
    Das ist schrecklich. Aber es erklärt nicht, warum Sie hier sind. Open Subtitles هذا أمر فظيع ولكن هذا لا يفسر وجودكم هنا
    OK, ich zeige Ihnen, warum Sie alle hier sind. Open Subtitles حسن دعوني أريكم سبب وجودكم هنا
    Solange ihr hier seid, ist euer Haus gleichsam eure Familie. Open Subtitles أثناء وجودكم هنا.. ستكون منازلكم مثل عائلاتكم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus