Vielleicht können Sie mir helfen, hier wegzukommen. Ich weiß nicht mal, warum ich überhaupt hier bin. | Open Subtitles | ربما أستطيع أن أخرج من هنا أنا لا أعرف سبب وجودي هنا في المقام الأول |
Du fragst dich wahrscheinlich, warum ich hier bin und nicht zuhause bei einem Buch. | Open Subtitles | إنك غالبًا تتساءل عن سبب وجودي هنا بينما بوسعي المكوث بالمنزل وقراءة كتاب |
Wir waren über etwas gestolpert, das sich positive Psychologie nennt, und das ist der Grund, aus dem ich heute hier bin, und der Grund, aus dem ich jeden Morgen aufwache. | TED | ما مررنا به هو شيء يسمى علم النفس الايجابي وهو سبب وجودي هنا اليوم وسبب استيقاظي في الصباح كل يوم |
Das sagst du doch immer. Genau darum bin ich hier. | Open Subtitles | أنتي دائما تقولين ذالك وهذا بالضبط هو سبب وجودي هنا الآن. |
Wenn meine Anwesenheit die Lage erschwert, sagen Sie es und ich werde gehen. | Open Subtitles | لو أن وجودي هنا يزيد الأمر صعوبة عليك, قلها، وسأرحل من هنا. |
Als kleiner Junge erlebte ich etwas, das mein Leben veränderte, und der Grund ist, warum ich heute hier bin. | TED | عندما كنت طفلاً صغيراً، حظيت بتجربة غيرت حياتي، وهي في الحقيقة سبب وجودي هنا اليوم. |
Der Grund, weswegen ich heute hier bin, ist zum Teil wegen eines Hundes, einem ausgesetzten jungen Hund, den ich 1998 im Regen fand. | TED | إن سبب وجودي هنا اليوم، جزئياً، بسبب كلب وهو كلب ضال صغير وجدته في المطر، عام 1998 |
Keine Sorge, ich werde wirklich gleich über die Bereiche reden, die Männer für sich selbst schaffen. Zunächst aber will ich Ihnen verraten, warum ich hier bin. | TED | إذا فأنا بالتأكيد سوف أتحدث عن الفسحات التي يصنعها الرجال لأنفسهم. ولكنني أولا أريد أن أخبركم عن سبب وجودي هنا. |
Ich finde es noch merkwürdiger, dass ich noch hier bin. | Open Subtitles | إنَّ الأمر الغريب بالنسبة لي هو وجودي هنا حتى الآن |
Er denkt, es gefalle mir sehr. Ich weiß nicht, warum ich hier bin. | Open Subtitles | لا، يظن أنه يعجبني لا أعرف سبب وجودي هنا |
Es ist der Grund, warum ich hier bin. Derselbe Grund, warum wir hier sind. | Open Subtitles | انه سبب وجودي هنا ان السبب نفسه لوجودكم هنا |
Es ist der Grund, warum ich hier bin. Derselbe Grund, warum wir hier sind. | Open Subtitles | انه سبب وجودي هنا ان السبب نفسه لوجودكم هنا |
Dass ich hier bin, ist riskant für Sie. | Open Subtitles | لقد تعرضت لحادث مرعب ولم تتوقع وجودي هنا مطلقاً |
Aber im Gegensatz zu dir... kann ich erklären, warum ich hier bin. | Open Subtitles | ولكن الفرق بينى وبينك هو أنني أستطيع أن أفسر سبب وجودي هنا |
Das ist der einzige Grund, warum ich hier bin. Ich kann mir keinen anderen vorstellen. | Open Subtitles | هذا هو سبب وجودي هنا ولا يوجد سبب أخر لوجودي |
Nun ja. Ich habe den falschen Mann getötet, deshalb bin ich hier. | Open Subtitles | حسن، سبب وجودي هنا هو أنّي قتلتُ الرجل الخطأ |
Deshalb bin ich hier. Ich will Sie darauf hinweisen. | Open Subtitles | هذا سبب وجودي هنا,أتريدني أن أشير إليه لتراه |
Ich verstehe jetzt, dass meine Anwesenheit hier nicht angebracht ist. | Open Subtitles | أدركت الآن أن وجودي هنا غير مناسب لا.. أرجوك.. |
Und was einfach so großartig daran ist, hier zu sein, ist, dass ich sicher bin, dass Ihre Fragen ganz anders sind, als die Fragen, die ich mir alleine ausdenken kann. | TED | و الأمر الرائع في وجودي هنا هو انني أكيدة أن التساؤلات التي لديكم مختلفة تماماً عن الأسئلة التي استنبطتها بنفسي |
Ridges ist furchtbar gesprächig für einen toten Mann. Ich kann mir vorstellen, dass es dir große Freude bereitet, mich hier zu sehen. | Open Subtitles | ريدجز ثرثار مزعج بالنسبة لرجل ميت أتصور وجودي هنا يشعرك بسعادة بالغة |
Ich weiß, dass ihr alle mich berührt habt, während ich hier war. | TED | و أنا أعلم أنّه كان لِكُلٍّ منكم وقع عليَّ طوال وجودي هنا. |