Ich bin im Herbst meines Lebens angekommen Und es ist an der Zeit für etwas Ernsthaftes. | Open Subtitles | ،أنا في خريف حياتي وحان الوقت لأمسك زمام أموري |
Und es ist an der Zeit, es alle wissen zu lassen, angefangen bei den Rebellen. | Open Subtitles | وحان الوقت ليعرف الجميع ذلك بدءاً بالثوار |
Du bist ein Heuchler, Und es ist Zeit, daß deinen Leuten die Wahrheit erzählt wird. | Open Subtitles | إنّك محتال، وحان الوقت ليتمّ إخبار قومك بالحقيقة وليست هذه الطريق التي أتينا منها |
Wir waren beide unglaublich kindisch,... Und es ist Zeit für uns den gewissenhafteren Weg zu nehmen,... also werde ich jetzt weggehen. | Open Subtitles | لقد كنّا نقوم بأفعال طفولية هنا، وحان الوقت لإحدانا أن تُنهي هذا، لذا، سأغادر الآن |
Hier ist Big Dave und Es wird Zeit, dass ihr Faulpelze endlich aufsteht. | Open Subtitles | أنا بيج ديف وحان الوقت كى ينهض الكسالى من الفراش. |
Einer von ihnen muss das richtige Zeit-Fenster gefunden haben, jetzt ist es Zeit die Truppen zu schicken. | Open Subtitles | لابد أن أحدهم قد وجد النافذة الصحيحة وحان الوقت الآن لإرسال القوات |
Und es ist an der Zeit, dass wir das alle wissen lassen, angefangen bei den Rebellen. | Open Subtitles | وحان الوقت ليعلم الجميع بذلك بدءاً بالثوار |
Und es ist an der Zeit, dass die Regierung der Vereinigten Staaten ehrlich sagt, was es mit all dem auf sich hat, | Open Subtitles | وحان الوقت للحكومة الأمريكية بأن تصدُق القول حول كل ما يتعلق بهذا، |
Sie ist jetzt ein großes Mädchen, Und es ist an der Zeit, dass sie für ihr eigenes Leben und das ihres Mannes Verantwortung übernimmt. | Open Subtitles | ...إنها باتت كبيرة الآن وحان الوقت كي ...تتولى مسؤولية ما في حياتها |
Und es ist an der Zeit, dass du ein offizielles Mitglied der Monroe Miliz wirst. | Open Subtitles | وحان الوقت كي تصبحي عضو رسمي (في ميليشيا (مونرو |
Und es ist an der Zeit, dass du zu einem offiziellen Mitglied der Monroe-Miliz wirst. | Open Subtitles | وحان الوقت كي تصبحي عضو رسمي (في ميليشيا (مونرو |
Oder der Preis für meine Geheimhaltung ist zu hoch Und es ist Zeit, die Zeche zu zahlen. | Open Subtitles | ربما ثمن المحافظة على سري باهظ وحان الوقت لدفع الثمن |
Und es ist Zeit, dass jemand hier aufsteht und das ausspricht. Das ist falsch. | Open Subtitles | وحان الوقت ليتشجع أحد ويقول ذلك، هذا خاطئ. |
Zwei Wochen sind vergangen, Und es ist Zeit für euer Urteil. | Open Subtitles | إسبوعانقد مرا وحان الوقت لقرارِكم. |
Und es ist Zeit, das ich erfahre wie die Maschine mit Ihnen kommuniziert. | Open Subtitles | وحان الوقت كي أعلم كيف تتواصل مع الآلة. |
Felix balanciert auf der Kante. Es wird Zeit in runter zustoßen. Du wirst ihn anrufen. | Open Subtitles | فيلكس على الحافة وحان الوقت لدفعه للأسفل |
Und du bist ein toller Fang. Es wird Zeit, dass man dich auch so behandelt. | Open Subtitles | ناهيكِ عن كونك شخصاً رائعاً وحان الوقت ليعاملكِ أحدهم على هذا المنوال. |
Und Es wird Zeit, dass ich mich so verhalte. | Open Subtitles | وحان الوقت لأتصرف كواحد منهم 545 00: 19: 13,266 |
Es ist ein echter Verlust für alle. Und jetzt ist es Zeit für uns, sich hier zu versammeln. | Open Subtitles | إنّها خسارة حقيقيّة للجميع، وحان الوقت الآن لإجتماعنا كلّنا معاً. |
Anscheinend ist es Zeit, dass du deine Rechnung begleichst. | Open Subtitles | يبدو أن فاتورتك انتهت وحان الوقت لك لتدفع الثمن |
Und jetzt ist es Zeit, Ihr gottverdammtes Maul aufzumachen und uns zu erzählen, was Sie wissen. | Open Subtitles | وحان الوقت الآن كي تفتحين فيه ذلك الفم اللعين، وتخبرينا بما نريد معرفته. |