"وحدته" - Traduction Arabe en Allemand

    • seiner Einheit
        
    • Einsamkeit
        
    • sein Stosstrupp
        
    • Einheit gekotzt
        
    Er rettete 3 Männer seiner Einheit in einem Feuergefecht. Open Subtitles أنقذ ثلاثة رجال في وحدته أثناء معركة بالأسلحة النارية
    Aber hier... hier kann ich nur festlegen... wer zu seiner Einheit zurückkann und wer nicht. Open Subtitles لكن هنا.. كل ما أقوم به هو التقييم من يمكنه العودة إلى وحدته ومن لا يمكنه
    Der Deal war: Wenn wir es schaffen und er nicht, dann sollte ich seine Marke zurück zu seiner Einheit bringen. Open Subtitles الإتفاق كان، إن خرجنا نحن وهو لم يخرج، حينها على إعادة أقراصه إلى وحدته.
    Und um abends den Stachel der Einsamkeit zu lindern, gab es Martha Shaw. Open Subtitles وفي المساء ،ولكي يخفف من وحدته كانت لديه مارتا شاو
    Clay und sein Stosstrupp. Open Subtitles (كلاي) و وحدته.
    Was auch immer McNeary durch das Fenster gesehen hat, es hat ihn dazu gebracht, dass er vor der ganzen Einheit gekotzt hat. Open Subtitles مهما كان ما رآه ماكفراري عبر هذه النافذة فقد أجبره على التقيؤ القيء أمام وحدته
    Er war 16 Jahre bei den Special Forces, machte die meisten Geheimmissionen in seiner Einheit. Open Subtitles قضي 16 عاماً في القوات الخاصة أكملت بعثات سرية أكثر أكثر من أي شخص في وحدته
    Und dieser Agent von der SAS... der alle Mitglieder seiner Einheit aufgespürt und umgelegt hat. Open Subtitles وهناك فرد من الإستخبارات البريطانية ... قد قتل كل فرد في وحدته
    -Dass einer aus seiner Einheit ihn tötet. Open Subtitles شخص ما في وحدته ربما يحاول قتله
    Vor 15 Tagen heimgeschickt, vor seiner Einheit. Open Subtitles نقل من هناك قبل 15 يوما، قبل وحدته.
    CNN hat erfahren, dass Riordan in Wirklichkeit der Marinesoldat Thomas Conlon ist, der Anfang des Jahres von seiner Einheit desertierte, nachdem sein Freund Manny Fernandez durch Eigenbeschuss ums Leben kam. Open Subtitles سي إن إن ) قد عرفت أن ) .. هوية ( ويردين ) الحقيقية ( هي عبارة عن النقيب ( توماس كولون الذي انسحب من وحدته هذا العام
    Zwei aus seiner Einheit haben sich umgebracht. Open Subtitles مكتوب أن رجلين من وحدته قتلا أنفسهم
    Zwei aus seiner Einheit sollen sich umgebracht haben. Open Subtitles مكتوب أن رجلين من وحدته قتلا أنفسهم
    Mit seiner Einheit. Sie sind alle weg. Open Subtitles وذهب مع وحدته كلهم غادروا
    Die anderen Männer in seiner Einheit. Open Subtitles الرجال الآخرون في وحدته.
    Ich dachte, Vincent hätte als einziger Soldat seiner Einheit überlebt. Open Subtitles ظننت أن (فينسنت) هو الجندي الوحيد الذي نجا من وحدته
    Er hatte Recht damit, Connor wegzuschicken... aber ohne Cordelia muss die Einsamkeit für ihn unerträglich sein. Open Subtitles (حسناً, أعلم أننا كنا علي صواب حينما أبعدنا (كونور لكن بعد ذهاب (كورديليا), لا بد من أن وحدته لا تطاق
    Seine Einsamkeit, seine Angst, seine Abhängigkeit von Ihnen. Open Subtitles وحدته, مخاوفه إعتماده عليكي
    Was auch immer McNeary durch das Fenster gesehen hat, es hat ihn dazu gebracht, dass er vor der ganzen Einheit gekotzt hat. Open Subtitles مهما كان ما رآه ماكفراري عبر هذه النافذة فقد أجبره على التقيؤ القيء أمام وحدته

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus