"وحدكما" - Traduction Arabe en Allemand

    • alleine
        
    • beide allein
        
    • zwei allein
        
    • nicht allein
        
    Aber am schlimmsten war, Du konntest nie wieder mit ihr alleine sein. Open Subtitles لكن الأمر المهم أنه لا يمكنك أبداً أن تكونوا معاً وحدكما
    Du wirst alleine mit ihm arbeiten und er ist ein unglücklicher Mann. Open Subtitles ستعملين معه،وتبقين معه وحدكما لبعض الوقت وهو رجل تعيس
    Die Ghost Riders haben ihn, darum dürft ihr nicht alleine sein. Open Subtitles الفرسان الأشباح أخذوه لذلك لا يمكنكما أن تكونا وحدكما.
    - Ich lasse euch beide allein. - Das erlaube ich nicht. Open Subtitles ـ سأترككما وحدكما تكملان هذه الليلة ـ لن أسمح بذلك
    Lass mich sagen, warum ich euch beim Essen störe und ich lasse euch beide allein. Open Subtitles دعنى فقط أخبرك لم أحضرت لكَ الطعام و سأترككما وحدكما
    Sie haben die Akten des Detectives, ab jetzt arbeiten Sie zwei allein. Open Subtitles حسناً، قد حصلتُم على ملف قضية المحقق والآن أعملا عليها وحدكما .أبتعدا عنه تماماً - .سنفعل ذلك -
    Ihr dürft nicht allein im Haus bleiben. Open Subtitles لا أريدكما أنتما الإثنين وحدكما في هذا المنزل.
    Wenn er kommt, gehe ich. Dann seid ihr alleine. Open Subtitles عندما يأتي، سأذهب كي تكونا وحدكما
    Sie wollen den Rest des Weges alleine gehen? Rollie, bezahl ihn einfach. Open Subtitles هل تريدان تكملة الطريق وحدكما ؟
    Ihr zwei braucht etwas Zeit alleine. Open Subtitles أنتما تحتاجان بعض الوقت وحدكما.
    Wir werden euch jetzt alleine lassen, und ihr werdet euch unterhalten. Open Subtitles ‏والآن سنترككما وحدكما لتتحدثا. ‏
    Ich lasse Sie beide alleine. Open Subtitles سأترككما وحدكما
    Ich werde euch beide alleine lassen. Open Subtitles سأترككما وحدكما -أنت تمزح، صحيح؟
    Ich lasse euch beide alleine. Open Subtitles سأترككما معاً وحدكما
    Ich lasse Sie beide mal alleine. Open Subtitles ‫سأترككما وحدكما
    Weil Sie alleine waren. Open Subtitles -لإنكما كنتما وحدكما
    Ich lasse euch Jungs alleine. Open Subtitles سأدعكما وحدكما
    -Ich lasse euch beide allein. -Das erlaube ich nicht. Open Subtitles ـ سأترككما وحدكما تكملان هذه الليلة ـ لن أسمح بذلك
    Äh... lch lasse Sie beide allein. Open Subtitles سأترككما وحدكما
    Ich lass Euch beide allein. Open Subtitles سأترككما وحدكما
    Außerdem, warum solltet nur ihr zwei allein den ganzen Spaß haben? Open Subtitles ثم لمَ تحظيان وحدكما بالمرح كله؟
    Ihr dürft nicht allein im Haus bleiben. Open Subtitles لا أريدكما أنتما الإثنين وحدكما في هذا المنزل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus