"وحده يعلم" - Traduction Arabe en Allemand

    • allein weiß
        
    • Wer weiß
        
    • Gott weiß
        
    Gott allein weiß wie lange das Dynamit schon da draußen ist. Open Subtitles الله وحده يعلم منذ متى و هذا الديناميت موجود بالخارج.
    Gott allein weiß wie lange das Dynamit schon da draußen ist. Open Subtitles الله وحده يعلم منذ متى و هذا الديناميت موجود بالخارج.
    Weil Gott allein weiß, wie er regieren wird, wenn er es herausfindet. Open Subtitles لأنه إذا عرف ذلك الله وحده يعلم كيف ستكون ردة فعله
    Und Wer weiß, was dir passiert, wenn ich nicht da bin. Open Subtitles الله وحده يعلم ماذا سيحدث لك إذا لم أكن هنا.
    Wer weiß, was der arme Kerl dachte. Open Subtitles الله وحده يعلم لماذا أركبني معه، النذل التعيس
    Nur Gott weiß, wie viele Leben ich brauche, um zu leben. Open Subtitles الله وحده يعلم كم من حياة سيتطلب الامر ان اعيشها
    Gott allein weiß, was er dort alles ausplaudert. Open Subtitles إنه يرى أحدهم منذ مدة و الرب وحده يعلم ما الذي يقوله هناك
    Spricht mit Vargas. Gott allein weiß, was sie ihm erzählt. Open Subtitles تتحدث إلى فارجاس ، الله وحده يعلم بما تخبره
    Sie waren Mitglied einer Terrororganisation. Gott allein weiß, wie viele Leben Sie ruiniert haben, also Bitte. Open Subtitles قدّ كنتَ عضواً بمظمة إرهابية ، الربّ وحده يعلم كم من حيواتٍ دمّرتها ، لذا بحقكَ.
    Und Gott allein weiß, wie sie dazu wurde, aber wir können nicht zulassen, dass Menschen durch die Wälder rennen und sich für Tiere halten. Open Subtitles والرب وحده يعلم كيف أصبحت هكذا, لكن لا يمكننا أن نترك الناس يظنون أنهم حيوانات
    Gott allein weiß, was mit meinen Tischen los ist. Open Subtitles الله وحده يعلم ماذا حدث لطاولاتي
    Gott allein weiß, was er dafür verlangt. Open Subtitles الله وحده يعلم ما سيطلب منك أن تعطيه
    Und Gott allein weiß, ob sie Kopien hat. Open Subtitles والله وحده يعلم أن كانت احتفظت بنسخ منه
    Denn Gott allein weiß, womit wir es hier zu tun haben. Open Subtitles لأن الله وحده يعلم ما نواجهه هنا
    Wer weiß, was die mit Farmer Fran machen. Open Subtitles الله وحده يعلم ما يفعل الفريق بوجود فارمر فران يراقب فقط
    Wer weiß, was Mr. Giles dir so alles erzählt. Open Subtitles الله وحده يعلم ما الذي وضعه أستاذ جايلز فى رأسك
    Ich frag mich, warum ich zum Sanitäter ernannt wurde. Wer weiß. Open Subtitles انا اتساءل لماذا اختاروني مسعفا الله وحده يعلم
    Wer weiß, wen er noch auf mich angesetzt hat. Open Subtitles والرّب وحده يعلم من غيرها طلب منه مراقبتي
    Du sperrst dich hier ein, ganze Tage lang, und tust Gott weiß, was. Open Subtitles هل قفل نفسك هنا كل يوم طويلة، والقيام الله وحده يعلم ما.
    Gott weiß warum, der Idiot wusste nicht, wie gut er es hier hatte. Open Subtitles الرب وحده يعلم السبب الأحمق لم يعرف كم أن حياته كانت جيدة
    Jetzt habe ich dutzende Todesfälle und Gott weiß wie viele Subhumans in der Stadt herumstreunen. Open Subtitles والآن لديّ العشرات من القتلى والرب وحده يعلم كم عدد المستشعرين الذين يجولون بالمدينة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus