"وحدي في" - Traduction Arabe en Allemand

    • allein im
        
    • allein in
        
    • alleine in
        
    • ich alleine auf
        
    Ich will nicht nach Hause. Ich hätte Angst allein im Haus. Open Subtitles لا أريد الذهاب للبيت سأكون خائفة وحدي في البيت
    musst du mich zur Morgendämmerung nicht allein im Bett zurück lassen. Open Subtitles لن تكون مضطراً لتركي وحدي في السرير عند الفجر
    Ich bleib dann also hier, ganz allein. Im Dunkeln. Open Subtitles حسناً، سوف أبقى هنا، وحدي في الظلام
    Ich fang jetzt ein neues Leben an, ganz allein, in Paris. Open Subtitles كلا , سأبدأ من جديد , وحدي , في باريس.
    Ich bin ganz allein in meinem großen, leeren Haus, genau so, wie es immer sein wird, wenn du mir meine Tochter nimmst. Open Subtitles أنا وحدي في هذا المنزل الكبير الفسيح تماماً كما سأكون عندما تأخذ ابنتي مني
    Seitdem ich meine Verlobung platzen ließ, lebe ich alleine in einem großen, leeren Haus. Open Subtitles من أن انفصلت عن خطيبي أعيش وحدي في بيت كبير فارغ
    Ja, aber wie erleichternd, wenn ich endlich die Tür schließe und alleine in meinem Haus bin. Open Subtitles أعلم, ولكنني أفكر بالإرتياح الذي سأشعر به حين أغلق الباب أخيراً على نفسي وأكون وحدي في منزلي
    Willst du etwa, dass ich alleine auf meinem Boot esse, als wäre ich ein alter Japaner? Open Subtitles -لا يمكنك الإفتراض بأنك مدعو ماذا؟ أتريديني أن أكل وحدي في قاربي كرجل ياباني مسن؟
    Bin ich allein im Auto? Open Subtitles أأنا وحدي في السيارة؟
    "damit ich nicht allein im Garten bin." Open Subtitles لكي لا أكون وحدي في الحديقة.
    Dadurch konnte ich eine Weile allein im Konferenzraum sein. Open Subtitles وانا وحدي في غرفة الإجتماعات
    Ich habe sowas wie das hier nicht erwartet als ich allein in eine Bar ging in einem kurzen Rock und ohne Unterwäsche. Open Subtitles لم اتوقع اي شيء مثل هذا ان يحدث عندما اذهب البار وحدي في تنورة قصيرة وبدون ملابس داخلية
    Ich war allein in einem Raum mit einem nackten Mädchen, aber... Open Subtitles كنت وحدي في غرفة مع فتاة عارية
    Nur weil ich allein in einer Hütte im Wald lebe? Open Subtitles لمجرد اني اعيش وحدي في كوخ في الغابة ؟
    allein in der Dunkelheit. Open Subtitles وحدي في ذلك الظلام
    alleine in der Wildnis? Gefangen in der gefrorenen Leiche eines alkoholsüchtigen Mörders? Open Subtitles وحدي في البرية حبيس جثة متجمدة لمدمن كحول قاتل؟
    Sie hat getan, was sie tun musste, um zu verhindern, dass sie unschuldigen Menschen auf der Straße den Kopf abreißt, aber das heißt nicht, dass ich mich daran erfreue, mich alleine in meiner Misere zu wälzen. Open Subtitles إنّي أؤيّدها، فهي فعلت ما تعيّن عليها لمبارحة التغذّي على الأبرياء في الطريق. لكن هذا لا يعني أنّي مستمتعة بالغوص وحدي في تعاستي.
    Ist dir klar, dass ich alleine auf einem Parkplatz sitze und sie mit ihrem Exfreund beobachte? Open Subtitles أنتِ تدركين أني جالس وحدي في موقف للسيارات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus