"وحيد القرن" - Traduction Arabe en Allemand

    • Einhorn
        
    • Einhörner
        
    • Nashorn
        
    • des Einhorns
        
    • Rhino
        
    • Nashorns
        
    • Rhinozeros
        
    • die Nashörner
        
    • Nashörnern
        
    • Rhinozeroshorn
        
    Augie, es wird ein Einhorn aus deinem Arsch fliegen, bevor einer beitritt. Open Subtitles أوجي، وحيد القرن سيطير من مؤخرتك قبل ان ينضم شخص الينا
    Das lebende Einhorn, das den magischen Regenbogen scheißt, ist nur eine Illusion. Open Subtitles وحيد القرن المفعم بالاحلام بسبب قوس قزح الخلاّب هو فقط وهم
    Das bezweifle ich. Einhörner sind die Essenz weißer Magie. Open Subtitles لا ،أنا أشك بهذا ، وحيد القرن جوهر السحر الجيد
    Wie das Vögelchen, das dem Nashorn das Ungeziefer vom Rücken pickt. Open Subtitles مثل الطير الصغير الذي يأكل الطفيليات من خلف وحيد القرن
    Ist das ein Regenbogen, der aus dem Hintern des Einhorns kommt? Open Subtitles هل ذلك قوس قزح خارج من مؤخرة وحيد القرن ذلك؟
    Gewann damit meinen ersten Rhino. Open Subtitles فاز بأول وحيد القرن التي أجريتها مع ذلك.
    Wenn wir uns den Arm ansehen, dann brauchen wir dafür eine Hülle, 300-mal dicker als die Haut eines Nashorns. Open Subtitles طبقًا للذّراع، سنحتاج لجلد أكثر سمكًا بـ300 طبقة من وحيد القرن لندخل المنجم،
    Die Dosis hätte ein Rhinozeros umgehauen. Open Subtitles اعطيته مسكن يكفي لأسقاط حيوان وحيد القرن
    Brown Tom, bleib beim Einhorn und hüte es gut. Open Subtitles براون توم ستظل هنا مع وحيد القرن, واحرسها جيدا
    Es ist wichtiger, dass du das Einhorn findest. Open Subtitles سكروبول علي حق,من الاهم ان تجد وحيد القرن
    Ich wollte ein Schaukelpferd für Adele kaufen und fand nur ein Einhorn mit einem Indianer drauf. Open Subtitles ذهبت لشراء حصانآ خشبي كل ماعثرت عليه هوا وحيد القرن مع هندي يمتطيه
    Willst du damit sagen, dieses Ding, das das Einhorn getötet und sein Blut getrunken hat, das war Voldemort? Open Subtitles ألا تستطيع التفكير في أحد؟ .. أتعني أن تقول أن من قتل وحيد القرن .. وشرب دماءه
    Das ist Einhornblut. lch hab kürzlich ein totes Einhorn gefunden. Open Subtitles إنها دماء وحيد القرن وجدت أحدها ميتاً منذ أسابيع
    Er befreite Beta von einer Armee Einhörner und erreichte das Dorf der Minimoys. Open Subtitles وما أن تحرر بيتاميتش من جيش وحيد القرن حتى وصل أخيرا إلى قرية مينيموي
    Hierhin sind also alle Einhörner verschwunden. Open Subtitles إذاً, هذا هو المكان الذي ذهبت فيه جميع حيوانات وحيد القرن
    Mit meiner Software könnte ich machen, dass der Kerl Einhörner scheißt. Open Subtitles لدي برنامج بإمكاني جعل هذا الرجل يتغوط وحيد القرن
    Große Herbivoren können griesgrämig und revierverteidigend sein. Sie möchten sich nicht mit einem Nilpferd, Nashorn oder Wasserbüffel anlegen. TED يمكن أن تكون آكلة الأعشاب الكبيرة هذه شرسة وإقليمية أيضاً لن تجرأ على العبث مع فرس النهر أو وحيد القرن أو جاموس الماء.
    Erst jetzt hat die Technologie eine neue Seite der Nashorn Persönlichkeit offenbart. Open Subtitles الآن فقط كشفت التكنولوجيا ... جانبا جديدا من شخصية وحيد القرن...
    Es war eine Tortur, aber jetzt, kann das Nashorn, für den Rest seines Lebens, verfolgt und beschützt werden. Open Subtitles انها كانت محنة، ولكن الآن ، انثى وحيد القرن هذه يمكن تعقبها وحمايتها لبقية حياتها.
    Du bist schuld am Tod des Einhorns? Open Subtitles اليست خطيئتك هي ما اوقعت وحيد القرن لا وحتي الان
    Ich bin Rhino! Open Subtitles إنى وحيد القرن
    ein nackter Mann denkt, er kann auf den Rücken eines Nashorns springen. Open Subtitles أأ رجل عار يعتقد أنه يمكن أن تقفز على الجزء الخلفي من وحيد القرن.
    Das Rhinozeros macht Liebe, indem es das Weibchen besteigt. Open Subtitles وحيد القرن يمارس الجنس عبر الصعود فوق الأنثى
    gespannter, die Nashörner zu sehen. Open Subtitles سأكون أكثر حماساً لرؤية وحيد القرن.
    Vor der Erfindung der Schusswaffe, gab es wohl Hunderttausende von Nashörnern, auf dem gesamten Kontinent. Open Subtitles قبل اختراع البندقية، كان هناك على الارجح مئات الآلاف من وحيد القرن في جميع أنحاء القارة.
    Das Rhinozeroshorn war an einer blauen Schnur, wie eine Kette. Open Subtitles لا، قرن وحيد القرن كان في سلسلة زرقاء مثل قلادة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus