"وحينما كنت" - Traduction Arabe en Allemand

    • Als
        
    Und Als es danach weiter ging, finanzierte ich tatsächlich ein Drittel des Budgetdefizits meiner Agentur durch Rednerhonorare. TED وحينما كنت في طريقي، أنا فعلا كنت أغطي ثلث من العجز في ميزانية الوكالة برسوم الكلام.
    Eines Tages, Als ich noch Assistenzärztin war, bekam ich einen Anruf, dass sie auf der Intensivstation lag. TED ذات يوم، وحينما كنت طبيبة مقيمة، وصلني اتصال يقول أنها في وحدة العناية المركزة.
    Als ich dann in der High School war, hörte ich genau zu, was ich nach Meinung der anderen im Leben machen sollte, um dann genau das Gegenteil zu tun. Open Subtitles وحينما كنت في المدرسة الثانوية كنت أنصت جيدا لما يعتقدون أنه ينبغي عليّ فعله وأفعل ، تقريبا ، النقيض تماما
    Als ich auf die Fünfzig zuging, wachte ich morgens auf und meine ersten sechs Gedanken waren alle negativ. Und ich bekam Angst. TED عندما كنت اقترب من الأربعينات من عمري وحينما كنت استيقظ في الصباح كانت اول ستة افكار تعتريني هي افكار سلبية وقد اصابني الهلع
    Als Kind sagte ich: "Nur Mädchen führen Tagebuch." Open Subtitles وحينما كنت طفله كنت أقول "ابى البنات فقط هم من يحتفظون باليوميات"
    Als Kind habe ich Judo gemacht. Open Subtitles وحينما كنت صغيراً تدربت على الجودو
    Wenn ich sie umarmte, war es, Als ob... Open Subtitles وحينما كنت أحتضنها، كان الأمر أشبَه بـ
    Als ich gerade los wollte, kam ausgerechnet Guillaume. Open Subtitles وحينما كنت أستعدّ, ظهر "غيلوم".

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus