"ودود" - Traduction Arabe en Allemand

    • freundlich
        
    • nett
        
    • freundlicher
        
    • freundliches
        
    • freundliche
        
    grob, freundlich, zottig, wie er zu Ihren FüBen liegt, Ihnen Gesellschaft leistet, während Sie mit den verdammten kleinen Skizzen fertig werden wollen. Open Subtitles .. كبير الحجم ، ودود ، كثيف الشعر ينام عند قدميك يعطيك الصحبة حالما تحاولين الإنتهاء من لوحاتك الصغيرة تلك
    Warum bist du plötzlich zu allen so freundlich? Open Subtitles لماذا أصبحتِ الصديقة الحميمة للجميع بشكل مفاجئ ؟ إذا يحين الوقت لتكون جارّ ودود
    Ich rede gern. Ich bin sehr freundlich. Open Subtitles أنا أحب هذا النوع من الغناء، ستجدني شخص ودود للغاية.
    Weißt du, für einen Kerl mit drei Herzen bist du nicht sehr nett. Open Subtitles هل تعلم شيء لرجل بثلاث قلوب أنت لست ودود جدا ثلاث قلوب؟
    Ryan war ein sehr freundlicher Typ, was genau das Problem war. Open Subtitles رايان شخص ودود جداً وهذه هي مشكلته بالتحديد
    Nein, bitte, ist schön, zur Abwechslung mal ein freundliches Gesicht zu sehen. Open Subtitles لا . أرجوك, تفضلي . أنت أول وجه ودود أراه طوال اليوم.
    Und eine freundliche Stimme, ein Blick... ließen das Bild der Heimat vor seinen Augen auferstehen. Open Subtitles وصوت ودود أو نظرة أعادت منظر البلدة القديمة إلى ذكراه
    Sind Sie immer so freundlich zu gestandenen Mördern? Open Subtitles أنت ودود دائماً إلى القتلةِ المُعتَرَفينِ؟
    Ganz freundlich und charmant, nachdem Sie mir Ihren Faschistenstiefel in den Nacken treten. Open Subtitles تكون ودود وجذاب بعد أن حشرت بحذائك الفاشيّ بحلقي.
    Ich hoffe, Sie und ich können uns freundlich unterhalten. Open Subtitles أشكرك على القدوم، كنت آتمنى أن نحظى بحوار ودود.
    Er ist liebevoll und freundlich und selbstlos und er... lässt mich sicher fühlen. Open Subtitles إنه ودود وعطوف وأشعر بالأمان معه يجعلني أشعر بالأمان
    Jedermann ist freundlich, die Musik ist gut... und dieser Assistent auf der Toilette ist sehr hilfsbereit. Open Subtitles الكل ودود والموسيقى جميلة، وخدم الحمـام مساعدون جداًّ.
    Ein Pfadfinder ist zuverlässig, loyal, hilfsbereit, freundlich, höflich, zuvorkommend, folgsam, fröhlich, sparsam, tapfer und relevant. Open Subtitles فتى كشافة ثقة, و مخلص خدود, ودود , كريم و لطيف مطيع, مثير, شجاع ومتعلق
    Du sagtest also, wir bleiben hier... alle ganz brav und freundlich... die nächsten beiden Tage lang. Open Subtitles كنت تقول أن نجلس هنا جميعنا بشكل لطيف و ودود لليومين التاليين
    Dann ist er freundlich, wirklich freundlich. Open Subtitles أنه ودود مرة أخرى أنه فعلاً كذلك
    - Ich kenne genug Horrorfilme, um zu wissen, dass maskierte Typen nie nett sind. Open Subtitles - لأنى رأيت أفلام الرعب وكل من يرتدى قناع لا يكون ودود أبداً
    Überredet sie einzusteigen, ist nett, wenn's sein muß. Open Subtitles يتحدث لها في سيارته. هو ودود عندما يحتاج أن يكون.
    Er ist reich, er hat einen Titel. Und zu den Bediensteten ist er nett. Open Subtitles وهو غني ويحمل لنفسه لقبا و ودود مع الخدم
    Ich hätte gerne etwas Nettes, Süßes, ein freundlicher, kleiner Geist. Open Subtitles أنّي أفضل شيء لطيف وجميل مثل شبح ودود وصغير.
    Weißt du, ein, ähm, besonders freundlicher Riese kommt dann vor... und, und er verbeugt sich und sagt: Open Subtitles حسناً, ثُم عملاق ضخم ودود ستقدم للأمام و ينحنى و يقول
    Frauen und Kinder setzen den Dingen ein freundliches Gesicht auf. Open Subtitles الزوجات والأطفال يضعون وجه ودود على الأمور
    MANCHMAL EIN GROßES VERLANGEN Schlappohren gelbbraun stechende Augen freundliches Gesicht Open Subtitles لوسي)، آذان عريضة، عيون واضحة) بني مصفر، وجه ودود
    Und ich bin eine freundliche Person, die nie wieder mit Ihnen reden will. Open Subtitles وأنا شخص ودود والذي لا يريد أن يتحدث معك مرة أخرى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus