"ودي" - Traduction Arabe en Allemand

    • freundlich
        
    • Woody
        
    • freundliche
        
    • freundschaftlich
        
    • Di
        
    • Abmachung per
        
    Um die Einhaltung zu erzwingen, benötige man Friedenssicherungstruppen, die einerseits die Bevölkerung höflich und freundlich behandelten, gleichzeitig jedoch befähigt seien, erforderlichenfalls Waffen einzusetzen. UN وحتى يفرض الامتثال، لا بد من وجود قوات حفظ سلام، وبينما تتصرف هذه بأسلوب ودي ولطيف مع السكان توجد لديها القدرة على استخدام السلاح عند الضرورة.
    Ich wollte freundlich bleiben. Open Subtitles لقد كنتُ أُحاول أن أكون ودي معكم
    Als ich tiefer tauchen will -- in einem Ein-Mann-U-Boot-Anzug -- sagten manche, das war mein "Jaques Cousteau trifft Woody Allen"-Moment. TED بينما كنت أحاول الغوص أعمق، هذه بدلة غوص لشخص واحد -- بعض الناس يسمونها لحظة لقاء "جاك كوستو و ودي آلن ".
    Ich hab's. Du siehst wie ein Woody Allen Zombie aus. - Ja. Open Subtitles فهمت انت تبدين مثل "الجثة الحية "ودي الن
    Natürlich nur vorausgesetzt, dass ich eine freundliche Verwarnung bekomme und nicht... - eine Kugel. - Hey. Open Subtitles هذا بإفتراض أنّي سأحصل على تحذير ودي وليس طلقة.
    Meinst du, wir können mit Ari nicht freundschaftlich reden? Open Subtitles ألا تظن بمقدورنا خوض حوار ودي معه؟
    Di Regno hatte weder eine Herztransplantation noch ein Kunstherz. Open Subtitles ودي ريجنو ما كانت a زرع قلب، ولم عنده قلب إصطناعي.
    Wir habe Abmachung per Handschlag. Eine Abmachung per Handschlag bedeutet rein gar nichts. Open Subtitles هذا صديقي وقمنا بالصفقة بشكل ودي
    Herzlich, freundlich, intelligent. Open Subtitles دافء، ودي ، ذكي.
    - Es war freundlich. Open Subtitles أعتقد أنه كان ودي للغاية
    Sadie, erst musst du zugeben, dass es nicht freundlich war, was du getan hast. Open Subtitles أسمعي (سيدي) لا يمكنني أن أدعك تذهبين حتى تقري بأن ما فعلتيه لم يكن ودي أبداً
    Ich wollte mich nur freundlich unterhalten. Open Subtitles كنت أحاول إجراء حوار ودي
    Red, also Danny, wurde inzwischen zum Drogenkönig, weil wir den anderen Kerl ja umkommen ließen, und er will Woody Harrelson ermorden lassen, weil der eine Rede plant, die alle Drogen legalisiert, womit Drogenkönige endgültig aus dem Geschäft wären. Open Subtitles أن "ريد" أو "داني" أصبح مروج المخدرات الأكبر هذا لأننا قتلنا الآخر و هو يريد أن يغتال "ودي هارلسون"
    Und falls doch, dass Woody Allen uns dann rettet? Open Subtitles وإن فعلوا, اتظنين بأن "ودي آلين" سينقذكِ؟
    Hatte Woody Schwierigkeiten, dich zu finden? Open Subtitles هل ودي تورط بأى مشكلـة معـك ؟
    Ein paar freundliche Worte. Open Subtitles هيا أيها القبطان، أجري معه خطاب ودي
    War nur 'ne freundliche Frage. Open Subtitles إنه مجرد سؤال ودي
    Also fassen Sie das als freundliche Warnung auf... mein Lieber. Open Subtitles لذا، خذ هذا كتحذير ودي... عزيزي
    Trotz der vom Paar veröffentlichten Stellungnahme, die Trennung würde freundschaftlich ablaufen, gibt es Gerüchte, dass der attraktive Soap-Star Open Subtitles على الرغم من ان الزوجان قدموا تصريحاً بأن الانفصال سيكون ودي لكن الأشاعات تقول (سبينس)
    Ich denke gern daran zurück, wie freundschaftlich sich unsere Wege trennten. Open Subtitles أحب رؤيته... كانفصال ودي
    - Ich gehe mit David und Di aus. Open Subtitles -سأَخْرجُ مع ديفيد ودي.
    Aber ich habe eine Abmachung per Handschlag mit dem CEO von "Range Tech". Open Subtitles الصيد سيكلف ثروة ولكن قمت بالصفقة بشكل ودي مع الرئيس التنفيذي لـ(رينج) للتكنولوجيا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus