"وذهبت" - Traduction Arabe en Allemand

    • und ging
        
    • Ich ging
        
    • und ich
        
    • und bin
        
    • ging ich
        
    • gegangen
        
    • ihm
        
    • und ist
        
    • kam
        
    • Sie ging
        
    • weg
        
    • und besuchte
        
    Also nahm ich ein Jahr frei und ging zum Dorfwissenschaftsprogramm. TED وهكذا أخذت سنة واحدة بعيدا عن العمل، وذهبت إلى برنامج العلوم القروي.
    Als ich 22 Jahre alt war, kam ich von der Arbeit nach Hause, leinte meinen Hund an und ging laufen, wie gewöhnlich. TED عنما كنت في الثانية والعشرين، جئت من عملي ووضعت رسن كلبتى وذهبت لممارسة الجري كالمعتاد.
    Ich ging zu ihrem Haus, es war am Morgen und die New Orleans Morgensonne fiel durch ihre Vorhänge. TED وذهبت الى منزلها، في الصباح، وكان صباح نيو اورليانز يتصفى من خلال الستائر.
    Ich ging also zurück nach London, und ich traf diesen Typen, Jude Law. TED وبعدها رجعت الى لندن وذهبت لرؤية الشاب جود لو
    - Ich war früh auf und bin zu der Freundin gefahren, von der ich Ihnen erzählt habe. Open Subtitles لقد أستيقظت مبكراً وذهبت للمدينة لرؤية صديقتى انت تعرف, تلك الواحدة التى كنت أحدثك عنها
    Als ich sieben Jahre alt war ging ich zu einem Sommercamp. TED حتى بلغت السابع من عمري وذهبت إلى المخيم الصيفي.
    und ich habe Louise Bourgeoise besucht, die auch immer noch arbeitet, und ich habe mir ihr Waschbecken angesehen, das wirklich sehr toll ist, und dann bin ich gegangen. TED وذهبت لزيارة بورجويس لويس، التي أيضا ما زالت تعمل، ونظرت إلى المغسلة الخاصه بها وهي حقا مدهشه، ومن ثم غادرت.
    Mit 15 machte ich einen Sanitäterkurs und ging als Freiwilliger in den Rettungsdienst. TED عندما كان عمري 15، أخذت دورة إسعافات أولية وذهبت للتطوع في سيارة إسعاف.
    Um zu verstehen, wie dieser Prozess abläuft, verließ ich die Psychopathen und ging in ein Labor in Oxford, das sich auf Lernen und Entwicklung spezialisierte. TED ومن أجل فهم كيف تسير هذه العملية، تركت المرضى النفسيين وذهبت للانضمام إلى مختبر في أوكسفورد متخصص في التعلم والتطور.
    Ich machte meinen Abschluss in Zimbabwe, und ging zum College. TED تخرجت من الثانوية بزيمبابوي وذهبت إلى الكلية.
    Vor vier Jahren verletzte ich meinen Fuß beim Klettern und ging zu einer Ärztin. TED قبل أربع سنوات، أصبت قدمي في حادثة تسلق وذهبت إلى الطبيب.
    Als ich es nicht länger ertragen konnte, lief ich aus der Station und ging stattdessen zu Fuß. TED وعندما لم أقدر أن أتحمل أكثر من ذلك، هربت من محطة القطار وذهبت للمكان الذي أردته مشياً.
    Und Ich ging an die "Carnegie Mellon" und machte meinen Doktor in Robotik. TED وذهبت إلى جامعة كارنيجي ميلون، حيث حصلت على درجة الدكتوراه في علم الروبوتيّات.
    Ich ging zum Gemüsehändler und zu einem Bauern, der Kartoffeln wegwarf, weil sie nicht die richtige Form oder Größe für die Supermärkte hatten. TED ذهبت إلى بائع الخضار، وذهبت إلى مُزارع كان يتخلص من البطاطس لأنها لا تطابق الشكل والحجم المطلوب في الأسواق المركزية.
    Alle schwammen in eine Richtung und ich schwamm in die andere mit meiner Kamera. TED سبح الجميع بنفس هذا الإتجاه وذهبت أنا في هذا الاتجاه بكاميرتي.
    Ich hab mich umgebracht und bin jetzt im Himmel. Ja, im Himmel ist es klasse. Open Subtitles لقد أنتحرت وذهبت الى الجنة أجل، إنه جيد جداً في الجنة
    Nur dann hab ich von diesen Karten gehört und bin zwischendurch auf Schokolade umgestiegen. Open Subtitles في غالب الاحيان لكن عندما سمعت بأمر التذاكر. عدلت عن مضغ العلكة وذهبت في أكل الواح الشوكولاته
    - Wie es das Schicksal so wollte, ging ich in eine Spielhölle, sie hieß "Silky's Place". Open Subtitles ولعب القدر لعبته معى وذهبت الى أحدى صالات القمار التى يديرها سيلكى حسنا , أبتعد عنى منفضلك
    Ich bin schlafen gegangen und mir ist ein Gewissen gewachsen! Open Subtitles بعدها أكلت بعض البيتزا السيئة وذهبت للنوم وحاولت تمالك أعصابي
    Darum gingen Sie mit ihm ins Plaza, als er seine Frau verließ? Open Subtitles وذهبت إلى البلازا معه في نفس اليوم الذي ترك فيه زوجته
    Hab versucht, sie im Auge zu behalten, aber sie muss mich gesehen haben und ist entwischt. Open Subtitles حاولت مراقبتها لكن لا بدّ وأنها رأتني وذهبت.
    Und Sie ging zur Schule und sie fand ihre Stimme, und sie fand ihre Identität, und sie fand ihr Herz. TED وذهبت إلى المدرسة , ووجدت صوتها وهويتها , و قلبها
    Auf einer dieser Ausfahrten redete ich mir den weg in die Anlage frei, um den Direktor aufzusuchen. TED وذات رحلة .. قمت بالسير الى تلك الاصلاحية .. وذهبت الى رؤية السجان ..
    Später wuchs ich auf und besuchte die Museen Europas – Ich war Student – und ich fand, das war wirklich unfair. TED بعد حين، كبرت وذهبت إلى معارض أوروبا -- كنت طالب جامعي -- وفكرت هذا حقاً غير عادل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus