Mein Kopf fühlt sich ein bisschen klarer an, so chaotisch wie das Englische auch sein kann. | Open Subtitles | ورأسي يشعر بالوضوح قليلاً، كالمشوّش من اللغة الإنجليزية |
Ich habe versucht, nachzusehen, was da drin war und Mein Kopf ist stecken geblieben. | Open Subtitles | كنت أحاول أن أرى ماذا هنا ورأسي علِقت لماذا تفعل هذا ؟ |
Mein Kopf war durcheinander mit meinem Dad und so, darum... | Open Subtitles | كنتُ مضغوطة ورأسي يؤلمني بسبب ما حصل مع والدي، لذا.. |
Diesmal sagen mein Verstand Und mein Herz einvernehmlich, was ich tun soll. | Open Subtitles | .. لأول مرة، قلبي ورأسي يقولان لي أن أفعل نفس الشيء |
Ich kann nicht, weil ich im Krankenhaus bin, mit meinem Kopf an so ein Ding geschnallt. | Open Subtitles | لا أستطيع ، لأني في المستشفى ورأسي مربوط بشيء |
Das kann nur damit enden, dass Mein Kopf in einer Gefriertruhe landet. | Open Subtitles | كيف لهذا أن لا ينتهي ورأسي في الثلاّجة؟ |
Mein Kopf fühlt sich an, als würde er explodieren. | Open Subtitles | ورأسي يبدو وكأنّهُ سينفجر. |
Und Mein Kopf lag in Skylers Schoß, und ich habe sie einfach nur gefragt, ob das alles hier vorbei sein könnte. | Open Subtitles | ورأسي كان في حضن (سكايلر)، وكنت أسألها، بمتى سينتهي كل هذا. |
Ja, ich bin es wirklich und Mein Kopf auch. | Open Subtitles | أجل هذا أنا ورأسي حقاً. |
(Gelächter) Sie ging elegant, wie eine Giraffe in der afrikanischen Savanne, die Flagge auf ihrer Schulter. Ich joggte hinterher – (Gelächter) – auf den Zehenspitzen, die Flagge mit ausgestreckten Arm haltend, sodass Mein Kopf unter dem verdammten Ding verschwand. | TED | (ضحك) كانت تمشي بأناقة، كزرافة من غابات السفانا الأفريقية تحمل العلم على كتفها ، وأنا كنت أحاول الركض خلفها (ضحك) على أطراف أصابعي، أحاول حمل العلم بذراعي الممدودة ورأسي تحت العلم |
- Und Mein Kopf tut weh, also... | Open Subtitles | ...ورأسي بدأ يؤلمني، لذا |
Und Mein Kopf Und mein Muffin. | Open Subtitles | ورأسي وفطيرتي |
Oh, meine Fangzähne Und mein Umhang verängstigt dich? | Open Subtitles | هل مخالبي ورأسي يخيفونكِ؟ |
- Weißt du, ich schlafe mit meinem Kopf am Fußende. | Open Subtitles | -هل تعلمين ماذا سأفعل؟ سأنام ورأسي هنا |