"وربما حتى" - Traduction Arabe en Allemand

    • vielleicht sogar
        
    • Vielleicht auch
        
    • möglicherweise sogar
        
    Der Plan ist, ein kabelloses Mikrofon in das Büro zu bekommen. vielleicht sogar ein paar Fiberoptische. Open Subtitles تقضي الخطّة بوضع مذياع قابل للتحكّم عن بعد في المكتب وربما حتى بعض بصريات الألياف
    So eine Unterhaltung könnte vielleicht zur SWR führen. vielleicht sogar zu mir. Open Subtitles تلك المحادثة قد تقود إلى الاستخبارات الروسية وربما حتى تقود إليّ
    Sie wird in der Lage sein, neue Trends in unserer Geschichte aufzudecken, teilweise, um diese zu erklären, und um vielleicht sogar in der Zukunft vorherzusagen, was passieren wird. TED سوف تكون قادرة على اكتشاف تيارات جديدة في تاريخنا، وأحيانا على تفسيرها، وربما حتى على التنبؤ بما قد يحدث.
    Alles weitere Gerede über Macht und wer sie innehat wirkt ein bisschen schäbig, vielleicht sogar böse. TED أي حديث آخر حول السلطة ومن الذي يمتلكها حقًا يبدو قذرًا، وربما حتى شرًا.
    Er sieht dem Tod ins Auge, stirbt Vielleicht auch, doch nur um wieder aufzuerstehen. TED أنه يواجه الموت، وربما حتى يموت فقط لكي يولد من جديد.
    Das gäbe ein tollen Film. Oder vielleicht sogar eine Serie. Open Subtitles أظنه بأمكاننا أن نحقق به فيلم الأسبوع، وربما حتى مسلسل
    Man könnte hören, sehen, vielleicht sogar fühlen und denken. Man würde einfach da liegen und wäre tot. Open Subtitles سيكون بمقدوره السمع ، والرؤية . وربما حتى الشعور والتفكير
    Dass ich ins Gefängnis komme, war Schicksal, vielleicht sogar Glück. - Genauso wie der Autounfall. Open Subtitles وربما حتى الحظ هو ما أرسلني للسجن، بقدر ما فعل حادث السيارة
    selbst jetzt lauern Menschen auf den spielplätzen, in den Passagen... vielleicht sogar in unseren Kinos! Open Subtitles في هذه اللحظة، يتربص بنا البشر في ساحات اللعب والممرات وربما حتى دور عرضنا!
    vielleicht sogar ein Computer. Ich spreche mit dem Personalchef. Open Subtitles كمواد البحث العلمي وربما حتى استعمال الحاسوب سأسهل لك الحصول عليها سأتحدث إلى المسئول عن هذه الهيئة
    Ich meine, jeder in der Schule würde über mich reden, mich verurteilen, vielleicht sogar tadeln, für das was passiert ist. Open Subtitles أعني, كل من في المدرسة سيتكلم عني, ويطلق علي الأحكام وربما حتى يلومني على ما حصل
    vielleicht sogar von Kinderhänden. Von Kindern, die es lange nicht so gut haben wie du. Open Subtitles وربما حتى بأيدي طفل الأطفال الذين ليس لديهم حياة جيدة كحياتك
    Franklin und Judith gesehen zu haben, nicht Allerton und Judith, dann würde dies ein neues Licht auf den Selbstmord-Fall werfen, vielleicht sogar das Urteil infrage stellen. Open Subtitles و ليس اليرتون و جوديث فهذا قد يفتح زاوية جديدة مثيرة على حالة الأنتحار وربما حتى ان يُلقى الشكوك حول القرار
    Und vielleicht sogar etwas verunsichert, bevor sie auch nur einen Ton gehört haben. Open Subtitles الخلط وربما حتى بعض الشيء، و قبل أن يسمع حتى مذكرة
    Sie haben ihren Puls gehört, ihre Augen sich bewegend in den Augenhöhlen, vielleicht sogar das Quietschen ihrer Gelenke. Open Subtitles أنت تشعر بنبضات ضخ الدم عينيك تتحرك بشكل غريب وربما حتى صرير المفاصل
    Auf dieser DVD werdet ihr Zaubertricks erlernen, die eure Familien und Freunde überraschen, erfreuen und vielleicht sogar schockieren. Open Subtitles ‫في هذا الفيلم ستتعلم الخدع السحرية وتفاجئ ‫وتتمتع ‫وربما حتى تصدم
    Hätte es sie länger gegeben und sie hätten andere Automodelle produziert, vielleicht einen Bus, vielleicht sogar ein Schneeräumfahrzeug, würde man die Marke heute viel mehr sehen und sie wäre nichts Besonderes. Open Subtitles إذا كانت قد استمرت لفترة أطول وتنتج نماذج غيرها من السيارات، ربما الحافلة، وربما حتى في سنووبلوو، كنت انظر الكثير منهم هنا اليوم، وأنه لن يكون خاص جدا.
    Die perfekte Möglichkeit, deine Vorstellungskraft weiterzuentwickeln, vielleicht sogar dein Talent. Open Subtitles هذه أفضل طريقة لتنمية مخيلتك وربما حتى موهبتك
    vielleicht sogar ein paar Versionen downgraden. Die Hosts kontrollierbarer machen. Open Subtitles وربما حتى أعيديهم لكونهم متخلّفين قليلًا وأكثر مطواعيَّة.
    Vielleicht auch die ganze Stadt. Open Subtitles وربما حتى المدينة كارتر ، رجاءا اخبرني
    Stunden später ist das Haar völlig verschwunden, zusammen mit ihrer Schnelligkeit und Stärke, möglicherweise sogar mit ihrer verlängerten Lebenserwartung. Open Subtitles في غضون ساعات، ذهب الشعر تماما، جنبا إلى جنب مع سرعتها وقوتها، وربما حتى عمرها الطويل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus