Hier ist eine Menge Zeug drin, über Poesie und arktische Expeditionen, aber kaum eine Erwähnung von Dad oder, was das betrifft, Letitia. | Open Subtitles | هناك الكثير من الأشياء عن القصائد ورحلات القطب الشمالي ولكن بالكاد كان هناك اي ذكر لابي أو عن موضوع لاتيشا |
Es gab Eis, Strandausflüge und begeisterte Verwandte. | TED | كانت مثلجات ورحلات للشاطئ وأقارب ممتعين. |
Ich sah Messer, Sägen und einen Strick. | Open Subtitles | ورحلات غامضة أثناء الليل وسكاكين ومناشير وحبال |
Ich sah Streitereien und Familienzank und mysteriöse nächtliche Ausflüge und Messer und Sägen und Seile. | Open Subtitles | رأيت المشاحنات والنزاعات العائليةَ ورحلات غامضة أثناء الليل وسكاكين ومناشير وحبال |
Du hattest den Waffenverein, die Angelausflüge und Football. | Open Subtitles | كنت دائماً متعلقاً بنوادي السلاح ورحلات الصيد وكرة القدم |
Wenn ich dich nicht mit neuer Ausrüstung und Forschungsreisen kontrollieren würde, - dann würde ich mich unbehaglich fühlen. | Open Subtitles | لكِن إن لم أتحكّم بك عن طريق المعدات الجديدة ورحلات البحث سأصبح أنا غير مرتاحة |
Normalerweise fängt mein Tag nich mit Seekrankheit, Jetlag und Schnaps an. | Open Subtitles | آسف، أنا فقط لستُ معتاداً على بدء نهاري بدوار البحر ورحلات السفر الطويلة وشرب عدّة جرعات من الويكسي أعلم، عزيزي |
Wir haben Touren zum Schnorcheln, Angeln und in den Sonnenuntergang. | Open Subtitles | لدينا الغوص وصيد السمك ورحلات غروب الشمس |
Forschungsvorhaben, Journalistenreisen und NGO-Projekte schaffen sehr intime Milieus; man findet gute Freunde, während man gute Arbeit macht. | TED | بيئات البحث ورحلات المراسلين ومشاريع المنظمات غير الحكومية هي بيئات حميمة للغاية، يمكنكم تكوين صداقات جيدة أثناء القيام بعمل جيد. |
Die Filme sind sehr darauf ausgerichtet, den Bösewicht zu besiegen und sich seine Belohnung abzuholen, und es gibt nicht viel Raum für andere Beziehungen und andere Reisen. | TED | فالأفلام اليوم تركز جداً على هزيمة الشرير والحصول على المكافأة الخاصة بك، وليس هناك متسع لعلاقات انسانية أخرى ورحلات مميزة أخرى. |
Die Fahrzeuge vor Ort waren nicht minder kreativ: Schneemobile, sechs-rädrige sowjetische Truppentransporter und einige sehr grenzwertige Hubschrauberflüge. | TED | وبمجرد أن نصل إلى هنالك، فإن السيارات التي نستخدمها تكون مبدعة: ناقلات كتل جليد سوفيتية تسير على ست عجلات، ورحلات على متن طائرات هليوكوبتر واسعة للغاية. |
Sie haben einen Stand gemietet, Hotel und Flug gebucht... | Open Subtitles | انت قابعفىمكانك ...مقيدا بفندقك ورحلات طيرانك |
Wir empfehlen außerdem, Bus- und Schienenverkehr einzustellen... | Open Subtitles | نؤيد أيضاً إغلاق طريق السكة الحديد بين الولايات ورحلات الأتوبيسات لأن هذا فى مصلحة... |
Sein Golf- und Angelkumpel. | Open Subtitles | رفيقه في لعبة القولف ورحلات الصيد، جيد؟ |
Diamantohrringe, Diamantarmband, und Reisen nach, sehen wir mal nach... | Open Subtitles | اقراط من الألماس وسوار من الالماس ورحلات ...لنرى لأين |
Du hast dieses Haus, deine Kleider und Ausflüge nach New Orleans, aber das geht zu weit. | Open Subtitles | اشتريت لكِ هذا المنزل اللعين. وفرت لكِ ملابس جديدة ورحلات إلى (نيوأورلينز)، لكن هذا أكثر شئ مفاجئ. |
und Ausflüge. | Open Subtitles | ورحلات |