"وريثه" - Traduction Arabe en Allemand

    • Erben
        
    • sein Erbe
        
    • Nachfolger
        
    • Thronfolger
        
    Du wirst deine genetische Unfähigkeit zu herrschen eingestehen und dem wahren Erben den Titel zuerkennen. Open Subtitles سوف تعترفين بأن لديكِ عجز جيني في الحكم وسوف تعيدين اللقب إلى وريثه الطبيعي
    Ich werde verfügen, dass Sie das alles eines Tages Erben. Open Subtitles وتزيدين من حماسى لان تكونى وريثه لى فى كل ما املك
    Die Zelte von Moondoor baden in Blut, wenn wir die Königin der Monde von ihrem Thron stoßen, den sie ihrem Erben gestohlen hat, dem Schattenkönig. Open Subtitles وخيام بوابة القمر سوف تنغمس في الدماء كما سنطيع بملكة البوابة من على عرشها المأخوذ من وريثه الشرعي
    Dann würde er sich sicher freuen, dass Sie sein Erbe sind. Open Subtitles إذن، كان مسروراً لأنك كنت وريثه
    Sein Nachfolger sagt, seine Arbeit war rein konzeptuell. Open Subtitles هو لم يعد بالشركة. لكن وريثه يقول عمله هنا كان تصوري كليّا.
    Vor seinem Tod ernannte der König mich als Thronfolger. Open Subtitles قبل أن يموت، سمّاني الملك وريثه للعرش
    Der Großkhan würde seinen Erben nicht demütigen. Open Subtitles أشك في أن الخان العظيم ليذل وريثه الوحيد
    Als Kompromiss machte er Euren Sohn Takemaru zum Erben. Open Subtitles لذا ساومَ وجَعلَ إبنكَ تاكيمارو وريثه
    Bis zur Rückkehr seines wahren Erben nach Hogwarts. Open Subtitles حتى عاد وريثه الوحيد الحقيقى للمدرسة
    Als er erfuhr, dass Largo Drogen nimmt und damit handelt, beschloss Mr Winch, einen anderen Erben einzusetzen. Open Subtitles عندما سمع هذا كان "لارجو" غارقا فى المخدرات وتجارتها "قرر السيد "وينش أن يغير وريثه
    Als Nerio mir von seiner Krebserkrankung erzählt hat, hat er mir auch eröffnet, dass es einen Erben gibt. Open Subtitles عندما أخبرنى "نيريو "أنه كان عنده سرطان أخبرنى أيضا عن وريثه الذى سألت عنه
    Ihr wisst, dass der König in den Krieg für seine Erben ziehen würde. Open Subtitles تعلم أن الملك سيخوض حربا من أجل وريثه.
    Da er tot ist, würde es an seine Erben männlichen Geschlechtes gehen, doch nun wo der König Euer Kind anerkannt hat, würde es zum Stamm der Familie von Lord Julien gehen. Open Subtitles ولأنه مات، ستذهب الأموال الى وريثه الذكر ولكن لأن الملك طالب بطفلك ستعود الأموال لعائلة اللورد جوليان الى والده، في هنغاريا
    Ich bin sein Sohn, sein Erbe. Open Subtitles أنا ابنه , وريثه
    Daddy hat wahrscheinlich herausgefunden, dass Ian bei der Beerdigung aufgetaucht ist, um sein Erbe wegzunehmen. Open Subtitles لابدّ أنّ الأب قد حسب أنّ (إيان) قد جاء للجنازة ليسلب منه وريثه.
    Du bist sein einziger Sohn. sein Erbe. Open Subtitles مازلت أنت ولده وريثه .
    Ob es den Leuten gefällt oder nicht: Ich bin sein Nachfolger. Open Subtitles سواء الناس أرادت أم لم تريد أنا وريثه الشرعي.
    Wissen Sie, als Chruschtschow gechasst wurde, setzte er sich hin, schrieb 2 Zettel, steckte sie in Kuverts und sagte zu seinem Nachfolger: Open Subtitles جلس ، وكتب خطابان وأعطاهم إلى وريثه
    Ich bin sein Nachfolger in der Abteilung. Open Subtitles أنا في الحقيقة وريثه في هذا القسم.
    Der Löwe wird dem Thronfolger kein Haar krümmen. Open Subtitles فالأسد لن يلمس وريثه
    Der Konsul wollte seinen jüngsten Sohn Publius zu seinem rechtmäßigen Thronfolger erklären. Open Subtitles كان القنصل يخطط لتسمية إبنه الأصغر (بوبليوس)، ليكون وريثه وخليفته
    Der Konsul wollte seinen jüngsten Sohn Publius zu seinem rechtmäßigen Thronfolger erklären. Open Subtitles كان القنصل يخطط لتسمية إبنه الأصغر (بوبليوس)، ليكون وريثه وخليفته

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus