"وسائد" - Traduction Arabe en Allemand

    • Kissen
        
    • Decken
        
    • Kopfkissen
        
    Große... sowas wie große lila Kissen oder so. Vielleicht auch ein bisschen Weihrauch. Open Subtitles وسائد بنفسجية كبيرة مثلا قليلاً من البخور أيضا
    Wir können dich doch nicht auf klammen Kissen sitzen. Open Subtitles لا أستطيع أن أترككِ تجلسين على وسائد هابطة
    Sie sehen ja, die Kissen sind schon ein bisschen flach auf den Seiten. Open Subtitles أنت تعرف، وسائد هي قليلا الميتة على الجانبين.
    Touristen haben keine Kissen und Decken dabei. Open Subtitles السياح لا يمتّلكون وسائد و بطانيات
    Neue Kopfkissen für die Frau des Premierministers. Open Subtitles إذن نحن في حاجة إلى وسائد جديدة من أجل زوجة رئيس الوزراء
    Kein Problem und es gibt Kissen im Ballistikraum Open Subtitles لا توجد مشكلة، وهناك وسائد في غرفة المقذوفات
    Unaufgeräumt heißt, dass du deine Kissen nicht geschüttelt hast. Open Subtitles أورسون انا اعرفك الفوضى تعني انك لم تقم باعادة نفخ وسائد الاريكة اليوم
    Wir legen Kissen auf den Boden, so wie früher. Open Subtitles إننا نستطيع وضع وسائد الأريكة أرضاً كأننا أطفالاً
    Mann, die spanischen Tussen sitzen auf zu vielen Kissen. Open Subtitles العاهرات الإسبانيات يجلسون على وسائد غريبه
    Also, möchtest du einschlafen, während der Fernseher läuft, mit weichen Kissen...? Open Subtitles أتحب أن تنام والتلفاز يعمل؟ أم وسائد مزغبة؟
    Ich weiß nicht, wie viele hier New Yorker sind, doch es gab dort diese Mietskasernen und diese Frauen lagen dort immer in den Fenstern, auf ein Kissen gestützt. TED لا أعرف كم عدد الذين عاشوا منكم في نيويورك، لكن هناك تلك المباني السكنية، وأولئك النساء اللاتي كنّ دائماً على النوافذ، يتكئن على وسائد.
    Und ich hatte diese kleinen Kissen, die ich zusammennähte. TED لكي يتم وضع وسائد كنت اقوم بحياكتها
    und noch drei Kissen mit SchokoIadentäfeIchen darauf. Open Subtitles وثلاثة وسائد إضافية مع حلوى النعناع
    Mit sauberen Laken, weichen Kissen und Zimmerservice? Open Subtitles و وسائد ناعمة و خدمة في الغرفة؟
    Mit sauberen Laken, weichen Kissen und Zimmerservice? Open Subtitles و وسائد ناعمة و خدمة في الغرفة؟
    Ihr haut dem wichtigsten Mann die Kissen um die Ohren, dem größten Pimmel der Welt, Ron Jeremy. Open Subtitles سوف تقومون بقتال وسائد مع أكبر رجل
    Ich vergaß die Kissen der Verandamöbel umzudrehen. Open Subtitles نسيت أن الوجه وسائد على سطح الأثاث.
    Ich habe schon mehr Geld zwischen den Kissen meines Sofas verloren. Open Subtitles لقد خسرت مبالغ أكبر علي وسائد أريكتي
    Du hast keine Decken? Open Subtitles لم تحضر اي وسائد
    Decken? Open Subtitles وسائد
    Wir essen ihr Fleisch und ihre Eier... ..und schlafen auf Kopfkissen aus ihren Federn. Open Subtitles و بيضها، ننام على وسائد محشوة بريشها
    Nach Tellern, Schalen, Besteck, zusätzlichen Matratzen, Oberbetten und Kopfkissen. Open Subtitles و(كولبرون) يطالب بالمزيد باستمرار أطباق,السكاكين مراتب,فرشات,وسائد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus