"وستكونين" - Traduction Arabe en Allemand

    • Du wirst
        
    • Sie wären
        
    • und du bist
        
    • und Sie
        
    • dann bist du
        
    Zuerst werde ich dich foltern. Dann werd ich dich umwandeln. - Du wirst mein Spielzeug. Open Subtitles اولا سألمسك وستكونين بعد ذلك مصدر سعادتى
    - Du wirst die beste aller Zeiten. Open Subtitles وستكونين أفضل ملكة جمال على الإطلاق, يا عزيزتي.
    Die Hebamme hat es empfohlen. Du wirst sicher sein. Open Subtitles ‫ستقول القابلة إنّ شيئاً أصابها وستكونين بأمان‬
    Aber Ihre Magie würde nicht mehr die verletzen, die Sie lieben, und Sie wären in der Lage, Ihren Sohn zu umarmen. Open Subtitles لكنْ لن يؤذي سحرك أحبّائك بعدها وستكونين قادرة على احتضان ابنك
    Morgen um diese Zeit sind wir in der Schiffswrack-Bucht, und du bist frei. Open Subtitles في هذا الوقت غداً سنصل إلي خليج حطام السفن وستكونين حرة
    Aber es ist nur für eine Woche und Sie halten für mich die Augen auf... Open Subtitles لكن هذا فقط أسبوع, وستكونين هنا لتحافضي على الأمور, لذا
    Er besteht den Test, ihr habt Sex, dann bist du ok. Open Subtitles ما إن يجتاز الامتحان ستمارسين الجنس وستكونين بخير.
    Bleib in der Nähe der Bäume, für wenigstens zwei Meilen. Du wirst das schaffen. Open Subtitles سيري بداخل الأشجار لميلين على الأقل، وستكونين بخير
    Wenn ich fertig bin, wirst du all das verstehen und Du wirst frei sein. Open Subtitles حين أنتهي، فستفهمين كلّ شيء، وستكونين حرّة.
    Und Du wirst dich freuen zu hören, dass mit dem Richter alles geklappt hat. Du bist eine freie Frau. Open Subtitles وستكونين سعيدة بمعرفتكِ أنّ الأمور سارت بسلامة مع القاضي، فأنتِ امرأة حُرّة.
    Denk daran, die Tür auf der anderen Seite, und Du wirst frei sein. Open Subtitles تذكري، الباب من الجهة المقابلة، وستكونين حرة
    In wenigen Momenten werden wir heiraten, und Du wirst augenblicklich die reichste, mächtigste Frau im Land sein. Open Subtitles فسنتزوج بعد دقائق قليلة وستكونين أغنى وأقوى امرأة في البلاد
    In einer anderen Dimension, wir alle und Du wirst ganz alleine sein. Open Subtitles سنكون في بعد آخر، جميعنا، وستكونين بمفردك.
    Wir stecken hier alle zusammen drin. Du wirst wieder gesund. Open Subtitles نحن في هذه المحنة معاً وستكونين على ما يرام
    Sie wären ein hervorragender Detective. Open Subtitles أنتِ شرطية رائعة وستكونين محققة عظيمة
    Dies hier ist ein Team. Sie wären Partnerin, nicht Dienerin. Open Subtitles هذا فريق وستكونين شريكاً وليس خادماً
    Sie wären so beeindruckt. Open Subtitles وستكونين منبهرة
    Oben ist es schön luftig, und du bist weit weg von unserer geschäftigen Hektik. Open Subtitles السقيفة جميلة ومتجددة الهواء وستكونين بعيدة عن كل ضوضاء والإزعاج
    Ich bin Schwarz und du bist Weiß, okay? Open Subtitles سأكون السلبية وستكونين الإيجابية ، حسناً؟
    Sei du selbst und du bist großartig. Open Subtitles كوني على طبيعتك وستكونين رائعة
    Also die gute Nachricht ist, dass wir es entfernt haben,... und Sie sollten sich jetzt viel besser fühlen. Open Subtitles الأخبار الجيّدة, أننا أخرجناه وستكونين بخير
    - Alles, was Sie brauchen, sind drei Jacken, drei Paar Hosen und Sie sind für alles gerüstet. Open Subtitles كل ما تحتاجينه هو ثلاث سترات وثلاث أزواج من السراويل وستكونين مجهّزة تمامًا
    Die Ortspolizei verhaftet dich, dann bist du ein paar Stunden sicher. Open Subtitles وليس الأشخاص نفسهم الشرطة المحلية ستأتي وسيعتقلونك وسيأخذوك وستكونين بخير للساعات القادمة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus