Und Ich hörte Geschichten, die all die anderen Geschichten zerschmetterten. | TED | وسمعت القصص التي حطمت جميع القصص الأخرى. |
Und Ich hörte dieselbe Geschichte immer und immer wieder, eine Geschichte, die wir seitdem hunderte Male gehört haben. | TED | وسمعت نفس القصة مرارا وتكرارا، قصة سمعناها مئات المرات منذ ذلك الحين. |
Sie haben hier so viele inspirierende Geschichten gehört und Ich hörte gestern so viele davon, dass ich dachte, ich könnte einige von meinen hier teilen. | TED | وكنت قد سمعت الكثير من القصص الملهمة هنا، وسمعت الكثير من الليلة الماضية، كنت أعتقد أن يتقاسم قليلاً قليلاً من الأعمال المتعلقة بالألغام. |
Ich ging also die Straße herunter und hörte auf einmal diese Stimme: | Open Subtitles | على كل حال , كنت أسير فى الشارع وسمعت صوتاً يقول |
Hast du jemals wen irgendwas über diese Frau sagen hören? | Open Subtitles | هل سبق وسمعت أيّ شخص يقول شيئاً عن هذه المرأة ؟ |
Ich mixte gerade einen Drink, Bonanza lief im TV, da hörte ich den Schuss. | Open Subtitles | لقد كنت اعد شرابا لنفسي ودخان البارود كان على التلفاز وسمعت صوت طلق |
Und ich habe gehört, dass jeder mit jedem rummacht und sich betrinkt. | Open Subtitles | وسمعت أن الجميع يتعاشرون ويثملون إنه جنوني |
Ich lernte viele Menschen in Ferguson kennen, denen genau das passiert ist. Ich hörte einige ihrer Geschichten. | TED | لقد قابلت الكثير من الناس في فيرجسون الذين عايشوا هذا، وسمعت بعض قصصهم. |
Ich hörte Dinge, die falsch waren im Leben der Armen. | TED | وسمعت عن اشياء تحدث بصورة سيئة في ظروف معيشة الفقراء |
Ich war unter der Steppdecke und Ich hörte den Doktor zu Mama in russisch sagen, | Open Subtitles | أنا كنت تحت اللحاف وسمعت :الطبيب يقـول لأمي بالروسيـّة |
Er gab ihm den Hörer Ich hörte: Gu-gu-gu ... | Open Subtitles | فقرب الأب السماعة إلى فم الطفل وسمعت همهمة الأطفال |
Wie Ich hörte, willst du für die nächsten drei Monate ein kleiner braver Junge sein. | Open Subtitles | وسمعت بأنك خلال الثلاثة أشهر القادمة, ستكون ولداً طيباً. |
Ich habe gute Ohren, Majestät, um euch besser zu dienen, und Ich hörte Gerede unter euren Generälen. | Open Subtitles | لدى آذان ياسيدي فى خدمتك وسمعت أحاديث بين قوادك |
Ich fragte herum und hörte, dass ihr auch kontroverse Kandidaten hattet. | Open Subtitles | كنت أتسائل وسمعت أنك حظيت ببعض المرشحين المثيرين للجدل كذلك |
Und so begann ich mich umzusehen und hörte von einer Bäckerei, die von 20 Prostituierten betrieben wurde. | TED | ولذا بدأت بالنظر في الجوار، وسمعت الكثير حول المخابز الذي كانت تديره 20 غانية. |
Wie neulich: Ich saß im Flugzeug und hörte die Ansage einer Pilotin. Ich war sehr erfreut und begeistert. | TED | أعني، مؤخرًا، كنت على متن طائرة وسمعت صوت قائدة الطائرة عبر مكبر الصوت وكنت متحمسة وسعيدةً جدًا. |
Hast du Cody jemals italienisch sprechen hören? | Open Subtitles | بالمناسبة هل سبق وسمعت كودي يتحدث بالإيطالية ؟ |
Wenn ich so was hören würde, würde ich auch Angst bekommen. | Open Subtitles | وسمعت اصوات أخرى مما جعلتني أشعر الخوف الكبير |
Dann hörte ich Schreie und platzte einfach so rein. | Open Subtitles | وسمعت بعض الصرخات قادمة من هنا وعندها مجرد تعثرت بها. |
Und ich habe ein wenig Diabetesforschung betrieben... Und ich habe gehört, dass Sie eine klinische Studie anfangen. | Open Subtitles | وقد كنت أجري بحثاً عن السكريّ وسمعت بأنك ستبدأ تجارب سريرية |
Sie haben eine Web-Serie entwickelt... und waren, wie ich höre, sehr aktiv in Sachen Frauen. | Open Subtitles | من الواضح ، أنك بدأت وكالة لتصميم الأزياء وأصدرت مجموعة مُميزة وسمعت أنك كُنت |
Ich war in der Nähe und habe den Polizeifunk abgehört. Und... | Open Subtitles | وسمعت بالناسخ الضوئي عن مكالمة للشرطة ـ ـ |