"وسنجد" - Traduction Arabe en Allemand

    • und finden
        
    • Und wir finden
        
    • und wir werden
        
    • dann finden wir
        
    • und wir suchen
        
    Wir bringen ihn zum Bunker und finden den Zauber heraus. Open Subtitles سنعيده للجحيم وسنجد تعويذة. هذه الطريقة التي ستكون الأمور عليها.
    Befreit euren Geist... und finden Obi-Wans launenhaften Planeten wir werden. Open Subtitles صفّوا أذهانكم وسنجد كوكب أوبي وان الضال
    Hören Sie, ich muss wirklich mit Ihnen reden, also ruf mich bitte zurück Und wir finden etwas wo wir uns treffen können, okay? Open Subtitles اِسمعي، أحتاجُ أن أتحدّث إليكِ، لذا فرجاءً هاتفيني وسنجد مكانًا لنلتقي به، حسنٌ؟
    Also bring mich wieder zurück in die Dachwohnung Und wir finden dann einen Weg, dich da herauszuholen. Open Subtitles إذن أعدني للعليّة وسنجد طريقة لإخراجك.
    Es wird sich um ein weiteres emergentes Phänomen handeln, wie Staus, wie Wirbelstürme, wie das Leben, und wir werden es erklären können. TED وسيتحول ذلك لظاهرة ناشئة أخرى مثل ازدحام حركة المرور، ومثل الأعاصير، ومثل الحياة أيضًا، وسنجد حلًا لها.
    Ja, ich gebe dir Geld, und wir werden diese ganze Fahrerei noch austüfteln. Open Subtitles أجل سأعطيكِ نقوداً، وسنجد جلاً لمشكلة الذهاب لاحقاً
    Na gut, komm am Montag, dann finden wir schon was für dich. Open Subtitles حسناً، تعال يوم الاثنين، وسنجد لكَ عملاً
    Zieh ein, und wir suchen gemeinsam einen Job. Open Subtitles تعالي للإنتقال للعيش معي وسنجد لكِ وظيفة.
    Also die Möglichkeiten sind, gib uns den Schlüssel oder wir nehmen uns den Grimm und finden ihn selbst. Open Subtitles اذن الاختيارات هي، أعطنا المفتاح "أو سنأخذ "الجريم وسنجد المفتاح بأنفسنا
    Oder – und das ist der amüsante Teil für mich: Wir wollen, dass Sie uns hinausführen in die Welt der Natur. Wir bringen eine Design-Herausforderung und finden die Meister der Anpassung in der Natur, die uns inspirieren könnten. TED أو -وهذا هو الجزء المسلي بالنسبة لي- نريدك أن تأخذينا إلى الخارج إلى عالم الطبيعة. سنأتي ومعنا تحدٍ في تصميم وسنجد حلقة الوصل البطولية في عالم الطبيعة، والتي قد تكون مصدر إلهامنا.
    Wenn wir den Pfeil gefunden haben, öffnen wir das Grab der Athene und finden den Weg zur Erde. Open Subtitles (وعندما نسترد السهم , سنفتح قبر (أثينا وسنجد الطريق إلى الأرض
    Sagen Sie uns, was war, Und wir finden den Täter. Open Subtitles ماذا حدث، وسنجد الفاعل الذي فعل هذا
    Und wir finden unsere dritte Schwester, egal, wie lange es dauert. Open Subtitles وسنجد أختنا الثالثة مهما طال الزمن
    Ich rufe dich später an Und wir finden einen Weg daraus. Open Subtitles سأتصل بك لاحقا وسنجد حلا لكل شيء
    Keine Angst, wir werden ihn besuchen und wir werden einen Weg finden, ihn im Frühling zurück nach Hause zu holen. Open Subtitles لاتقلقي سنأتي للزيارة وسنجد طريقة لنيعده للمنزل في الربيع
    Wir finden schon einen Weg hier raus und wir werden deinen Sohn bekommen. Open Subtitles سنجد طريقةً للهروب من هنا وسنجد إبنكِ بعدها
    Es wird alles gut, Kumpel. - Sie werden kommen und wir werden uns was überlegen. Open Subtitles سيكون الأمر بخير يا صاح، سيأتيا وسنجد حلًّا.
    Wir finden eine Jungfrau in Not, dann finden wir Captain Ungeschickt. Open Subtitles نجد الفتاة التي في محنة، وسنجد الكابتن الأخرق
    Wir werden Chloe finden. Und dann finden wir eine Lösung für das Problem. Open Subtitles سنجد (كلوي)، وسنجد طريقة لردعه.
    - Bleib hier, und wir suchen deinen Napf. Open Subtitles حسناً ابقي هنا وسنجد لك طبقاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus