"وشهر" - Traduction Arabe en Allemand

    • und
        
    • Monat
        
    Ach, ich hole Ihnen den Mond und die Sterne vom Himmel, wenn Sie wollen. Open Subtitles أستطيع التحدث عن الحب وشهر العسل وعن كل ما يتعلق به إن إردتِ
    Also, niemand spricht in dieser Größenordnung. Aber ich glaube, dass es zwischen heute und November möglich ist. TED الآن، لا يتحدث أحد عن هذا النطاق. ولكني أعتقد أنه بين الآن وشهر نوفمبر، من الممكن
    und ein zweiter April war der Tag meiner Geburt. Open Subtitles في الثاني مِن إبريل وهذا اليوم وشهر ولادتي.
    Da hier das FBI zuständig ist, wird es vielleicht einen Monat dauern. Open Subtitles ممكن هذا كيف أسبوعان لذا آي بي الإف منظمة في نحن الخارج من وشهر
    Nein, du warst 3 Jahre, einen Monat und 5 Tage. Open Subtitles لا، كان عمركِ ثلاث سنوات، وشهر واحد، وخمسة أيّام.
    "Ohne Regen geht der August zu Ende und der September kommt nicht." Open Subtitles بدون المطر.. شهر "أوغسطس" قدم للنهاية , وشهر "سبتمبر" لن يصل.
    und nach einem Monat im Weißen Haus ist alles hin. Open Subtitles وشهر واحد في البيض الأبيض يقضي على تلك الفترة
    Eine Mischung aus April-Frische und August-Gestank. Open Subtitles إنها مزيج من رائحة شهر أبريل المنعشة وشهر أغسطس الكريهة.
    Er hat's rausgefunden und seine Pistole gezogen. Er ist betrunken. Open Subtitles لقد عرف الأمر وشهر سلاحه كان يشرب
    Nur noch bis Weihnachten, und dann ein Monat nichts tun. Open Subtitles حيث عيد الميلاد، وشهر من الراحة
    Wir müssen die Hochzeit bezahlen und die Hochzeitsreise... Open Subtitles يتحتم علينا دفع أجور الزفاف وشهر العسل...
    Zwei Monate und einen Monat Sicherheit...$100.000. Open Subtitles شهرين وشهر تأمين 200 ألف
    Offensichtlich, Geoff Nevins ist Purple Haze und September... ist der erste Monat im Herbst. Open Subtitles من الواضح ، (جيف نيفينز) هو الضباب الأرجواني وشهر أيلول أول فصول الخريف. اسم (أوتوم) يعني الخريف
    Ja, aber in Italien gibt es keine Mai Tais und Flitterwochen sind keine Flitterwochen ohne Mai Tais. Open Subtitles أجل، ولكن إيطاليا لا تحتوي على مشروب (ماي تاي) وشهر العسل ليس شهر عسل بدون (ماي تاي).
    Der Druck zu siegen, Tag für Tag, Monat für Monat, ist heftig." Open Subtitles ضغط الفوز يومًا بعد الآخر، وشهر تلو الآخر أصبح مًجهدا.
    Um das Gesetz durchzusetzen, überprüfen die Regulierer die Banken in regelmäßigen Abständen auf CRA-Konformität. Zur genauen Betrachtung der Auswirkung der „regulatorischen Durchsetzung“ vergleicht die aktuelle Studie das Verhalten von Banken, die zu einem gegebenen Zeitpunkt einer (sich über mehrere Quartale hinziehenden) Prüfung unterzogen werden, mit dem von Banken im selben Gebiet, die in diesem Monat nicht geprüft werden. News-Commentary ولإنفاذ القانون، فإن الجهات التنظيمية تقوم دورياً باختبار امتثال البنوك بقانون إعادة الاستثمار المجتمعي. ومن أجل شحذ تأثير عملية "الفرض التنظيمي"، تقوم الدراسة الحديثة بمقارنة سلوك البنوك الخاضعة للفحص (والذي يتم على مدى عِدة أرباع من السنة) بسلوك البنوك غير الخاضعة للفحص في منطقة معينة وشهر بعينه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus