"وصريح" - Traduction Arabe en Allemand

    • und
        
    • ehrlich
        
    Der Koran verbietet das Töten Unschuldiger und Nichtkämpfender. Open Subtitles يحرم القرآن قتل الابرياء بشكل واضح وصريح وانت تعلم هذا مثلى
    Du bist gut, ehrlich und wahrhaftig und ich bin irgendwie das Gegenteil. Open Subtitles انت صالح ونزيه وصريح وانا على العكس من ذلك
    Die Obrigkeit wird Ihre Aussage überprüfen, auf die offengesagt starke Wahrscheinlichkeit hin, dass ich eine ganze Nacht wertvolle Sendezeit verloren habe, um die VRA zu unterstützen und mir stattdessen eine Ladung Schwachsinn anhören musste. Open Subtitles ستُراجع السلطة بيانك أمام احتمال قوي وصريح بإضاعتي ليلة كاملة من تعزيز مرسوم تعديل الحقوق
    Du bist lieb und ehrlich und offen, und dabei völlig anspruchslos. Open Subtitles أنت طيب وصادق وصريح ولست متظاهراً
    Keine Sorge, ich habe es klar und deutlich verstanden. Open Subtitles لا تقلقي, لقد تلقيت الرسالة بشكل واضح وصريح
    Also haben wir erweiterte Sicherheitsfreigabe und einen Blankoscheck. Open Subtitles لدينا ترخيص كامل وصريح والقدر الذي نريد من المال
    Dean Martin, Frank Sinatra und Sammy Davis Jr. Open Subtitles دين مارتن، وصريح سيناترا، وسامي ديفيس الابن.
    Das gesamte Wirtschaftsteam von ganz unten bis zum Präsidenten Xi Jinping, reden sehr klar und spezifisch über finanzielle Risiken als graue Nashörner und wie sie diese zähmen können. TED الفريق الاقتصادي كله، حتى الرئيس شي جين بينغ نفسه، يتحدث بشكل واضح وصريح عن الأخطار الاقتصادية على أنها وحيدات القرن وكيف يمكنهم ترويضها.
    Der Grund für den Widerspruch ist ganz einfach: Länder, die Geld in die Hand nehmen, wollen sichergehen, dass ihre Mittel nicht leichtfertig verwendet werden und dass sie ihr Geld zurückbekommen. News-Commentary إن السبب وراء هذا التناقض واضح وصريح. فالبلدان التي تخصص المال دون تأخير أو تعطيل تريد ما يضمن لها عدم استخدام مواردها بصورة طائشة، كما تريد أن تتأكد من استردادها لأموالها في وقت لاحق.
    Der Jüngste, sein Liebling, ist offen und spricht geradeheraus. Open Subtitles الأصغر، والمفضل لديه، فظ وصريح
    Er ist offen... und ehrlich. Bei ihm fühle ich mich sicher. Das klingt, als ob du ihn liebst. Open Subtitles فهو منفتح وصريح ويجعلني أشعر بالأمان
    - Division braucht eine neue Führung, jemand, der keine Spielchen mit uns treibt, jemand Aufrichtiges und Wahrhaftiges. Open Subtitles -الشعبة"، تحتاج لقيادة جديد" "شخصٌ لا يلعب ألاعيب معنا شخصٌ مباشر، وصريح"
    - Ich habe euch alle laut und deutlich gehört. Open Subtitles حسناً , سمعتكم جميعا بشكل واضح وصريح
    Wir versuchen, Ihnen umfassende Auskunft zu geben und im gleichen Zuge unsere laufenden Operationen zu schützen. Open Subtitles ... نحنُ نحاولُ أن نعطيكمُ كشفٌ كاملٌ وصريح بينما نحمي في الوقتِ ذاته
    Es ist alles so... einfach, klar und ehrlich hier draußen. Open Subtitles كماأن.. المكان بسيط ونظيف وصريح هنا.
    So einmalig und inspirierend und ehrlich. Open Subtitles متميز.. ملهم.. وصريح
    Ich will ehrlich mit dir sein. Open Subtitles ساكون مباشر وصريح معك بني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus