"وصعب" - Traduction Arabe en Allemand

    • schwer
        
    • und beschwerlich
        
    Er ist zu schwer. Zu schwierig. Und er musste ihn sehr weit tragen. Open Subtitles فهو ثقيل للغاية وصعب التداول وكان لزاما عليه أن يحمله لمسافة طويلة
    Wir tun das ohne Mühe, deshalb sehen wir es nicht, aber so sehen wir die Welt. Es ist eine bemerkenswerte und schwer nachvollziehbare Leistung. TED ولأنك تقوم بذلك بدون عناء، فإننا لا نلاحظ ذلك، لكن هكذا نفهم العالم بشكل صحيح، وهذا مدهش وصعب جدًا لفهمه.
    Sie sind eine arme Rasse und schwer zu verstehen. Aber Vorsicht. Open Subtitles انه حقا أن البيض جنس فقير وصعب التفاهم معهم
    "Weit ist der Weg und beschwerlich, der aus der Hölle führt ins Licht." Open Subtitles الطريق الذى يخرج من الجحيم ويقود الى الضوء طويل وصعب
    "Weit ist der Weg und beschwerlich, der aus der Hölle führt ins Licht." Open Subtitles الطريق الذى يخرج من الجحيم ويقود الى الضوء* * طويل وصعب
    Das klingt... etwas merkwürdig und ist auch schwer in die Praxis umzusetzen. Open Subtitles حَسناً، يَبْدو غريباً إلى حدٍّ ما وصعب أن يتم تطبيقه.
    Nun, die Brasssektion ist ein wenig grob, aber folglich ist 'Gershwin' trügerisch schwer. Open Subtitles حسنا، قسم الطبل على النحاس شديد عادةً ولكن بعد ذلك لحن قوشمين يكون خادع وصعب
    Sehr verrückt und sehr, sehr schwer aufzufinden. Open Subtitles جنوني للغاية، وصعب جداً، جداً العثور عليه.
    Es ist ein Waffe mit Gurtzuführung, also ist es groß und schwer zu verstecken, aber es hat eine gute Reichweite. Open Subtitles إنه سلاح الفدراليين، لذا فهو كبير وصعب إخفاؤه، مع ذلك فإن لديه مدى تصويب رائع
    Mein Name ist lang und für Fremde schwer auszusprechen. Open Subtitles اسمي طويل بعض الشيء وصعب النطق على الاجانب
    Kannst du dir so schwer vorstellen, dass ein alter Mann einmal mehr oder weniger wie du war? Open Subtitles وصعب جداً أن تتخيل أن شخصاً عجوزاً كان في يوم ما بشكل كبير مثلك؟
    Und, weißt du, sich mit dir zu unterhalten ist so einfach, das es schwer fällt, es nicht zu tun. Open Subtitles ولِعِلمَكِ ، أنتي سهلة الحديث أحيانًا، وصعب عدم التحدث لكِ.
    Das ist was zum Essen. Es ist schwer zuzubereiten. Open Subtitles إنه شئ للأكل وصعب جداً فى صنعه
    Weißt du, manchmal ist das Erwachsenwerden schwer. Für mich ist es das auch. Open Subtitles أن نكبر صعب أحياناً وصعب علي أنا أيضاً
    (Gelächter) Doch genau wie Antilopen wollen auch Blätter nicht gegessen werden und so sind sie vollgepackt mit Toxinen und schwer verdaulich. TED (ضحك) ولكن الأوراق لا تريد أن يٌتغذي عليها مثل الظباء ولذا الأوراق مليئة بالسموم وصعب هضمها.
    schwer zu erklären. Open Subtitles وصعب أن أشرح ذلك
    Das ist zu schwer für die Kinder und es ist zu schwer für mich. Das ist Paul noch einmal. Open Subtitles هذا صعب جدّاً على الطفلين وصعب جدّاً عليّ، الأمر أشبه بوجود (بول) من جديد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus