"وضعه على" - Traduction Arabe en Allemand

    • ihn auf
        
    • ihn an
        
    • es auf
        
    Bandagiert seinen Hals, wischt ihm das Blut ab, packt ihn auf die Trage, so dass er sitzt, und macht ihm die Augen auf! Open Subtitles ضمـّد عنقه ونظـّف رأسه وضعه على النقالة بحيث يكون جالساً وافتح عينه
    Bandagiert seinen Hals, wischt ihm das Blut ab, packt ihn auf die Trage, so dass er sitzt, und macht ihm die Augen auf! Open Subtitles ضمـّد عنقه ونظـّف رأسه وضعه على النقالة بحيث يكون جالساً وافتح عينه
    Er sagt, er wäre dein Vater. - Soll ich ihn auf die Liste setzen? Open Subtitles يقول إنه والدك هل عليّ وضعه على القائمة؟
    Ich wollte ihn an meiner Kette nahe an meinem Herzen tragen. Open Subtitles أريد وضعه على سلسلتي. احتفظ به بالقرب من قلبي
    Legen Sie ihn an die Brust, dann kommt sie. Open Subtitles أوه , ينبغي علينا فقط وضعه على الثدي . إنها سوف تحفزه .
    Und Abraham nahm das Holz zum Brandopfer... und legte es auf seinen Sohn Isaak. Open Subtitles و إبراهيم أخذ الحطب من أجل القربان المشتعل و وضعه على إبنه إسحق
    Ich kümmere mich um den dreckigen Teil, hilf mir nur, ihn auf die Trage zu bekommen. Open Subtitles أنا سأعتني في ما يحدث فقط ساعدني لحمله وضعه على النقالة
    Wir können versuchen, ihn auf die Transplantationsliste zu bringen, aber in seinem Zustand und ohne eine Diagnose, Open Subtitles يمكننا وضعه على لائحة الزراعة لكن في حالته وبدون تشخيص
    Hat ihn auf die Knie gezwungen, ihm in den Kopf geschossen. Open Subtitles وضعه على ركبتيه، أطلق النار عليه في الرأس.
    Da gab es einen Herrn. Er schaut auf sein Handy und bemerkt, dass der Akku fast leer ist. Also dreht er sich ungefähr so um und durchsucht seinen Rucksack, holt seinen Laptop raus, legt ihn auf den Sitz, dreht sich wieder um, sucht weiter und findet das Ladekabel für sein Handy, steckt es in den Laptop, danach in sein Handy. TED وهذا يذكرني بقصتي المفضلة عن رجل محترم الذي كان ينظر إلى جواله ولا حظ أن البطارية منخفضة ، لذا قرر الإلتفاف للخلف وبدأ البحث في حقيبة الظهر، سحب كمبيوتره المحمول، وضعه على المقعد، ذهب للخلف مرة أخرى، يبحث، يسحب سلك الشاحن لجواله ، يضعه في الكمبيوتر المحمول، يضعه على الجوال.
    Kann ich ihn auf den Boden stellen? Open Subtitles أيمكنني وضعه على الأرض ؟
    Du wirst mir helfen, ihn auf einen Stuhl zu verfrachten. Open Subtitles سوف تساعدني في وضعه على كرسي
    - Willst du ihn auf Cameron ansetzen? Open Subtitles تريد وضعه على " كاميرون " ؟
    Wir könnten ihn an einen Hochfrequenzoszillator hängen. Open Subtitles يمكننا وضعه على جهاز ذبذبات عالية.
    Oder wir können ihn an die ECMO hängen. Open Subtitles أو يمكننا وضعه على المنفسه.
    Ein junger Forscher, mit dem ich damals arbeitete, Rob Olson, war in der Lage, es auseinander zu nehmen, es auf ein Schiff zu kriegen, es wieder zusammenzusetzen TED وفي ذلك الوقت كنت أعمل مع عالم صغير، يدعى روب أولسون، كان قادراً على تفكيك هذا الشيء، وضعه على متن سفينة، وتركيبه وأخذه إلى البحر.
    Ich glaube, ich habe es auf diese komische Lampe im Wohnzimmer gelegt. Open Subtitles أعتقد أنني وضعه على أن مصباح غريب في غرفة المعيشة.
    Ach ja, eine Motorsäge. Mike, führ die Bestellung für Bo aus und setz es auf meine Rechnung. Open Subtitles أجل منشار آلي " مايك " إملأ هذا الطلب لـ " بو " وضعه على حسابي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus